Merle Haggard feat. Willie Nelson - Pancho and Lefty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merle Haggard feat. Willie Nelson - Pancho and Lefty




Pancho and Lefty
Панчо и Левша
Livin' on the road, my friend
Жизнь в дороге, дорогая моя,
Was gonna keep you free and clean
Должна была сохранить тебя свободной и чистой.
And now you wear your skin like iron
А теперь твоя кожа словно железо,
And your breath as hard as kerosene
А дыхание жесткое, как керосин.
You weren't your mama's only boy
Ты не была единственным ребенком у своей мамы,
But her favorite one, it seems
Но, похоже, её любимым.
She began to cry when you said goodbye
Она заплакала, когда ты попрощалась,
And sank into your dreams
И погрузилась в твои мечты.
Pancho was a bandit boy
Панчо был бандитом,
His horse was fast as polished steel
Его конь был быстр, как полированная сталь.
He wore his gun outside his pants
Он носил пистолет снаружи штанов,
For all the honest world to feel
Чтобы весь честный мир это чувствовал.
Pancho met his match, you know
Панчо встретил свою судьбу, знаешь ли,
On the deserts down in Mexico
В пустынях Мексики.
Nobody heard his dyin' words
Никто не слышал его предсмертных слов,
Ah, but that's the way it goes
Ах, но так уж бывает.
All the Federales say
Все федералы говорят,
They could've had him any day
Что могли поймать его в любой день.
They only let him slip away
Они просто позволили ему ускользнуть,
Out of kindness, I suppose
Из доброты, я полагаю.
Lefty, he can't sing the blues
Левша больше не может петь блюз,
All night long like he used to
Всю ночь напролет, как раньше.
The dust that Pancho bit down south
Пыль, которую Панчо грыз на юге,
Ended up in Lefty's mouth
Оказалась во рту у Левши.
The day they laid poor Pancho low
В день, когда бедный Панчо пал,
Lefty split for Ohio
Левша уехал в Огайо,
Where he got the bread to go
Где он раздобыл денег на дорогу,
There ain't nobody knows
Никто не знает.
All the Federales say
Все федералы говорят,
They could have had him any day
Что могли поймать его в любой день.
We only let him slip away
Мы просто позволили ему ускользнуть,
Out of kindness, I suppose
Из доброты, я полагаю.
The poets tell how Pancho fell
Поэты рассказывают, как пал Панчо,
And Lefty's livin' in a cheap hotel
А Левша живет в дешевом отеле.
The desert's quiet and Cleveland's cold
Пустыня тиха, а в Кливленде холодно,
And so the story ends, we're told
И так заканчивается история, как нам говорят.
Pancho needs your prayers, it's true
Панчо нуждается в твоих молитвах, это правда,
But save a few for Lefty, too
Но сохрани немного и для Левши.
He only did what he had to do
Он сделал только то, что должен был сделать,
And now he's growin' old
И теперь он стареет.
All the Federales say
Все федералы говорят:
"We could have had him any day"
"Мы могли поймать его в любой день".
They only let him go so long
Они так долго позволяли ему уходить,
Out of kindness, I suppose
Из доброты, я полагаю.
A few gray Federales say
Несколько седых федералов говорят:
"We could have had him any day
"Мы могли поймать его в любой день".
"We only let him go so long"
"Мы так долго позволяли ему уходить",
Out of kindness, I suppose
Из доброты, я полагаю.





Writer(s): TOWNES VAN ZANDT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.