Merle Haggard - 5:01 Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merle Haggard - 5:01 Blues




I got those 5: 01 blues another work day is over
У меня Блюз в 5: 01, Еще один рабочий день закончился.
Time to go home but no one to go home to
Пора идти домой, но не к кому идти домой.
That whistle just blew bad news
Этот свисток принес плохие новости.
I'll punch out and put in
Я пробью и вставлю.
Another long night again, missin' you
Еще одна долгая ночь, снова скучаю по тебе.
I got these 5: 01 blues
У меня есть Блюз в 5: 01.
I used to watch that old clock on the wall
Я смотрел на старые часы на стене.
Wishin' I could make time fly
Жаль, что я не могу заставить время лететь.
But ever since you walked out on me
Но с тех пор как ты ушла от меня
Quittin' time just make me wanna cry
Уходящее время просто заставляет меня плакать.
I got those 5: 01 blues another work day is over
У меня Блюз в 5: 01, Еще один рабочий день закончился.
Time to go home but no one to go home to
Пора идти домой, но не к кому идти домой.
That whistle just blew bad news
Этот свисток принес плохие новости.
I'll punch out and put in
Я пробью и вставлю.
Another long night again, lovin' you
Еще одна долгая ночь, снова люблю тебя.
I've got these 5: 01 blues
У меня есть Блюз в 5: 01.
I could go out and find somebody new
Я мог бы пойти и найти кого-нибудь другого.
I'd only spoil her fun
Я только испорчу ей веселье.
My mind still says that it's time to love you
Мой разум все еще говорит, что пришло время любить тебя.
When the clock says the workday is done
Когда часы говорят, что рабочий день окончен.
I got those 5: 01 blues another work day is over
У меня Блюз в 5: 01, Еще один рабочий день закончился.
Time to go home but no one to go home to
Пора идти домой, но не к кому идти домой.
That whistle just blew bad news
Этот свисток принес плохие новости.
I'll punch out and put in
Я пробью и вставлю.
Another long night again, missin' you
Еще одна долгая ночь, снова скучаю по тебе.
I've got these 5: 01 blues
У меня есть Блюз в 5: 01.
I got those 5: 01 blues another work day is over
У меня Блюз в 5: 01, Еще один рабочий день закончился.
Time to go home but no one to go home to
Пора идти домой, но не к кому идти домой.
That whistle just blew bad news
Этот свисток принес плохие новости.
And I'll punch out and put in
И я буду пробивать и вставлять.
Another long night again, missin' you
Еще одна долгая ночь, снова скучаю по тебе.
I've got these 5: 01 blues
У меня есть Блюз в 5: 01.
(Spoken)
(Речь)
Oh man, I got no place to go
О Боже, мне некуда идти
No one to go to (fade)
Некому идти (исчезает).





Writer(s): Michael Garvin, Jeff Tweel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.