Paroles et traduction Merle Haggard - Big City (Live)
I′m
tired
of
this
dirty
old
city.
Я
устал
от
этого
грязного
старого
города.
Entirely
too
much
work
and
never
enough
play.
Слишком
много
работы
и
мало
развлечений.
And
I'm
tired
of
these
dirty
old
sidewalks.
И
я
устал
от
этих
грязных
старых
тротуаров.
Think
I′ll
walk
off
my
steady
job
today.
Думаю,
сегодня
я
уволюсь
со
своей
постоянной
работы.
Turn
me
loose,
set
me
free,
somewhere
in
the
middle
of
Montanna.
Освободи
меня,
освободи
меня
где-нибудь
в
центре
Монтанны.
And
gimme
all
I
got
comin'
to
me,
И
отдай
мне
все,
что
у
меня
есть,
And
keep
your
retirement
and
your
so
called
social
security.
И
оставь
себе
пенсию
и
так
называемое
социальное
обеспечение.
Big
City
turn
me
loose
and
set
me
free.
Большой
город
отпустил
меня
и
освободил.
Been
working
everyday
since
I
was
twenty.
Я
работаю
каждый
день
с
тех
пор,
как
мне
исполнилось
двадцать.
Haven't
got
a
thing
to
show
for
anything
I′ve
done.
Мне
нечего
показать
за
все,
что
я
сделал.
There′s
folks
who
never
work
and
they've
got
plenty.
Есть
люди,
которые
никогда
не
работают,
и
у
них
их
полно.
Think
it′s
time
some
guys
like
me
had
some
fun.
Думаю,
пришло
время
повеселиться
таким
парням,
как
я.
Turn
me
loose,
set
me
free,
somewhere
in
the
middle
of
Montanna.
Освободи
меня,
освободи
меня
где-нибудь
в
центре
Монтанны.
And
gimme
all
I
got
comin'
to
me,
И
отдай
мне
все,
что
у
меня
есть,
And
keep
your
retirement
and
your
so
called
social
security.
И
оставь
себе
пенсию
и
так
называемое
социальное
обеспечение.
Big
City
turn
me
loose
and
set
me
free.
Большой
город
отпустил
меня
и
освободил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Haggard, D. Holloway
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.