Paroles et traduction Merle Haggard - Big City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tired
of
this
dirty
old
city
Я
устал
от
этого
грязного
старого
города,
Entirely
too
much
work
and
never
enough
play
Слишком
много
работы
и
слишком
мало
игр,
And
I'm
tired
of
these
dirty
old
sidewalks
И
я
устал
от
этих
грязных
старых
тротуаров,
Think
I'll
walk
off
my
steady
job
today
Думаю,
я
сегодня
уйду
со
своей
постоянной
работы.
Turn
me
loose,
set
me
free
Отпусти
меня,
освободи
меня,
Somewhere
in
the
middle
of
Montana
Где-нибудь
посреди
Монтаны,
And
give
me
all
I've
got
comin'
to
me
И
отдай
мне
всё,
что
мне
причитается,
And
keep
your
retirement
И
оставь
себе
свою
пенсию
And
your
so
called
social
security
И
свое
так
называемое
социальное
обеспечение.
Big
city,
turn
me
loose
and
set
me
free
Большой
город,
отпусти
меня
и
освободи
меня.
Been
working
everyday
since
I
was
twenty
Работаю
каждый
день
с
двадцати
лет,
Haven't
got
a
thing
to
show
for
anything
I've
done
У
меня
нет
ничего,
что
могло
бы
показать,
чего
я
добился.
There's
folks
who
never
work
and
they've
got
plenty
Есть
люди,
которые
никогда
не
работают,
и
у
них
всего
полно.
Think
it's
time
some
guys
like
me
had
some
fun
Думаю,
пришло
время
таким
парням,
как
я,
повеселиться.
So,
turn
me
loose,
set
me
free
Так
что,
отпусти
меня,
освободи
меня.
Somewhere
in
the
middle
of
Montana
Где-нибудь
посреди
Монтаны,
And
give
me
all
I've
got
comin'
to
me
И
отдай
мне
всё,
что
мне
причитается,
And
keep
your
retirement
И
оставь
себе
свою
пенсию
And
your
so
called
social
security
И
свое
так
называемое
социальное
обеспечение.
Big
city,
turn
me
loose
and
set
me
free
Большой
город,
отпусти
меня
и
освободи
меня.
Hey
big
city,
turn
me
loose
and
set
me
free
Эй,
большой
город,
отпусти
меня
и
освободи
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Haggard, D. Holloway
Album
Big City
date de sortie
08-09-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.