Paroles et traduction Merle Haggard - Blues for Dixie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues for Dixie
Блюз по Дикси
If
you′ve
ever
seen
that
ole
Mississippi
Если
ты
видела
когда-нибудь
эту
старую
Миссисипи,
The
queen
of
the
delta
land
Королеву
дельты,
Then
you'll
understand
Тогда
ты
поймёшь,
Why
I′ve
got
the
blues
for
Dixie
Почему
меня
томит
блюз
по
Дикси.
If
you've
ever
been
to
Tennessee
Если
ты
бывала
когда-нибудь
в
Теннесси,
When
that
old
cotton
field
is
white
Когда
хлопковые
поля
белеют
In
pale
moonlight
В
бледном
лунном
свете,
Then
you've
had
the
blues
for
Dixie
Тогда
ты
тоже
чувствовала
этот
блюз
по
Дикси.
If
you′ve
seen
the
glamor
of
that
Alabama
Если
ты
видела
очарование
Алабамы,
Moon
shinin′
in
the
sky
Когда
луна
сияет
в
небе,
If
you've
got
a
baby
in
Birmingham
maybe
Если
у
тебя
есть
любимая
в
Бирмингеме,
Then
you′ll
know
the
reason
why
Тогда
ты
поймёшь,
почему,
Why
I'm
gonna
be
blue
′til
I'm
on
that
old
choo,
choo
Почему
я
буду
тосковать,
пока
не
сяду
в
старый
поезд,
Headin′
down
South
again
Направляясь
снова
на
юг.
There
goes
that
train
Вот
он
едет,
That's
leavin'
me
blue
for
Dixie
Этот
поезд,
оставляющий
меня
тосковать
по
Дикси.
If
you′ve
seen
the
glamor
of
that
Alabama
Если
ты
видела
очарование
Алабамы,
Moon
shinin′
in
the
sky
Когда
луна
сияет
в
небе,
If
you've
got
a
baby
in
Birmingham
maybe
Если
у
тебя
есть
любимая
в
Бирмингеме,
Then
you′ll
know
the
reason
why
Тогда
ты
поймёшь,
почему,
Why
I'm
gonna
be
blue
′til
I'm
on
that
old
choo,
choo
Почему
я
буду
тосковать,
пока
не
сяду
в
старый
поезд,
Headin′
down
South
again
Направляясь
снова
на
юг.
There
goes
that
old
train
that's
leavin'
me
blue
Вот
и
старый
поезд,
оставляющий
меня
в
тоске,
There
goes
that
train
that′s
leavin′
me
blue
for
Dixie
Вот
поезд,
оставляющий
меня
тосковать
по
Дикси.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O.w. Mayo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.