Paroles et traduction Merle Haggard - Daddy Frank (The Guitar Man)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy
Frank
played
the
guitar
and
the
French
horn
Папа
Фрэнк
играл
на
гитаре
и
валторне
Sister
played
the
ringin'
tambourine
Сестра
играла
на
звенящем
тамбурине
Mama
couldn't
hear
our
pretty
music
Мама
не
могла
слышать
нашу
прекрасную
музыку
She
read
our
lips
and
helped
the
family
sing
Она
читала
по
нашим
губам
и
помогала
семье
петь
That
little
band
was
all
a
part
of
livin'
Вся
эта
маленькая
группа
была
частью
жизни.
And
our
only
means
of
livin'
at
the
time
И
наше
единственное
средство
к
существованию
в
то
время
And
it
wasn't
like
no
normal
family
combo
И
это
не
было
похоже
ни
на
одно
обычное
семейное
сочетание
'Cause
Daddy
Frank
the
guitar
man
was
blind
Потому
что
папочка
Фрэнк,
гитарист,
был
слеп.
Frank
and
momma
counted
on
each
other
Фрэнк
и
мама
рассчитывали
друг
на
друга
Their
one
and
only
weakness
made
them
strong
Их
единственная
слабость
делала
их
сильными
And
momma
did
the
drivin'
for
the
family
И
мама
вела
машину
для
всей
семьи
And
Frank
made
a
livin'
with
a
song
И
Фрэнк
зарабатывал
на
жизнь
песней
Home
was
just
a
camp
along
the
highway
Домом
был
просто
лагерь
вдоль
шоссе
A
pick-up
bed
was
where
we
bedded
down
Там,
где
мы
расположились,
была
раскладушка
Don't
ever
once
remember
goin'
hungry
Ни
разу
не
припомню,
чтобы
я
был
голоден.
I
remember
mama
cookin'
on
the
ground
Я
помню,
как
мама
готовила
на
земле
Daddy
Frank
played
the
guitar
and
the
French
horn
Папа
Фрэнк
играл
на
гитаре
и
валторне
Sister
played
the
ringin'
tambourine
Сестра
играла
на
звенящем
тамбурине
Mama
couldn't
hear
our
pretty
music
Мама
не
могла
слышать
нашу
прекрасную
музыку
She
read
our
lips
and
helped
the
family
sing
Она
читала
по
нашим
губам
и
помогала
семье
петь
That
little
band
was
all
a
part
of
livin'
Вся
эта
маленькая
группа
была
частью
жизни.
And
our
only
means
of
livin'
at
the
time
И
наше
единственное
средство
к
существованию
в
то
время
And
it
wasn't
like
no
normal
family
combo
И
это
не
было
похоже
ни
на
одно
обычное
семейное
сочетание
'Cause
Daddy
Frank
the
guitar
man
was
blind
Потому
что
папочка
Фрэнк,
гитарист,
был
слеп.
Don't
remember
how
they
got
acquainted
Не
помню,
как
они
познакомились
I
can't
recall
just
how
it
came
to
be
Я
не
могу
точно
вспомнить,
как
это
произошло
But
there
had
to
be
some
special
help
from
someone
Но
должна
была
быть
какая-то
особая
помощь
от
кого-то
And
blessed
be
the
one
who
let
it
be
И
да
будет
благословен
тот,
кто
позволит
этому
случиться
Fever
caused
my
mama's
loss
of
hearing
Лихорадка
стала
причиной
потери
слуха
моей
мамой
Daddy
Frank
was
born
without
his
sight
Папа
Фрэнк
родился
слепым
And
mama
needed
someone
she
could
lean
on
А
маме
нужен
был
кто-то,
на
кого
она
могла
бы
опереться
And
I
believe
the
guitar
man
was
right
И
я
верю,
что
гитарист
был
прав
Daddy
Frank
played
the
guitar
and
the
French
horn
Папа
Фрэнк
играл
на
гитаре
и
валторне
Sister
played
the
ringin'
tambourine
Сестра
играла
на
звенящем
тамбурине
Mama
couldn't
hear
our
pretty
music
Мама
не
могла
слышать
нашу
прекрасную
музыку
She
read
our
lips
and
helped
the
family
sing
Она
читала
по
нашим
губам
и
помогала
семье
петь
That
little
band
was
all
a
part
of
livin'
Вся
эта
маленькая
группа
была
частью
жизни.
And
our
only
means
of
livin'
at
the
time
И
наше
единственное
средство
к
существованию
в
то
время
And
it
wasn't
like
no
normal
family
combo
И
это
не
было
похоже
ни
на
одно
обычное
семейное
сочетание
'Cause
Daddy
Frank
the
guitar
man
was
blind
Потому
что
папочка
Фрэнк,
гитарист,
был
слеп.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merle Haggard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.