Merle Haggard - Footlights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merle Haggard - Footlights




I live the kinda life most men only dream of
Я живу такой жизнью, о которой большинство мужчин только мечтают.
I make my livin' writin' songs and singin' them
Я зарабатываю на жизнь, сочиняя песни и поя их.
But I'm forty-one years old and I ain't got no place to go when it's over
Но мне сорок один год, и мне некуда идти, когда все закончится.
So I hide my age and make the stage and
Поэтому я скрываю свой возраст и делаю сцену.
Try to kick the footlights out again
Попробуй снова погасить огни рампы.
I throw my old guitar across the stage and
Я бросаю свою старую гитару через сцену и ...
Then my bassman takes the ball
Затем мяч забирает мой Басс.
And the crowd goes nearly wild to see
И толпа почти сходит с ума, чтобы увидеть это.
My guitar nearly fall
Моя гитара чуть не упала.
After twenty years of pickin' we're still alive
После двадцати лет ковыряния мы все еще живы.
And kickin' and kickin' down the wall
И пинаю, и пинаю стену.
Tonight I'll kick the footlights out
Сегодня ночью я выключу свет рампы.
And walk away without a curtain call
И уйти, не позвав на поклон.
Tonight I'll kick the footlights out again
Сегодня ночью я снова выключу свет рампы.
And try to hide the mood I'm really in
И постарайся скрыть, в каком я на самом деле настроении.
And put on my old Instamatic grin
И надеваю свою старую Инстаматическую ухмылку.
Tonight I'll kick the footlights out again
Сегодня ночью я снова выключу свет рампы.
I live the kinda life that most men only dream of
Я живу такой жизнью, о которой большинство мужчин только мечтают.
I make my livin' writin' songs and singin' them
Я зарабатываю на жизнь, сочиняя песни и поя их.
But I'm forty-one years old and I ain't got no place to go when it's over
Но мне сорок один год, и мне некуда идти, когда все закончится.
So I hide my age and make the stage and
Поэтому я скрываю свой возраст и делаю сцену.
Try to kick the footlights out again
Попробуй снова погасить огни рампы.





Writer(s): Merle Haggard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.