Paroles et traduction Merle Haggard - Green Green Grass of Home (24-Bit Remastered 05)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Green Green Grass of Home (24-Bit Remastered 05)
Зеленая, зеленая трава дома (24-битный ремастеринг 05)
The
old
hometown
looks
the
same
as
I
step
down
from
the
train
Мой
старый
родной
город
выглядит
так
же,
как
и
тогда,
когда
я
сошел
с
поезда
There
to
meet
me
is
my
mama
and
papa
Там,
чтобы
встретить
меня,
мои
мама
и
папа
Down
the
lane
I
look
and
there
runs
Mary
Вниз
по
дороге
я
смотрю,
и
там
бежит
моя
Мэри
Hair
of
gold
and
lips
like
cherry
С
золотыми
волосами
и
губами,
как
вишня
It's
good
to
touch
the
green
green
grass
of
home
Как
хорошо
коснуться
зеленой,
зеленой
травы
дома
The
old
house
is
still
standing
though
the
paint
is
cracked
and
dry
Старый
дом
все
еще
стоит,
хотя
краска
потрескалась
и
высохла
There's
the
old
oak
tree
that
I
used
to
play
on
Вот
старый
дуб,
на
котором
я
играл
Down
the
lane
I
walk
with
my
sweet
Mary
По
дороге
я
иду
с
моей
милой
Мэри
Hair
of
gold
and
lips
like
cherry
С
золотыми
волосами
и
губами,
как
вишня
It's
so
good
to
touch
the
green
green
grass
of
home
Так
хорошо
коснуться
зеленой,
зеленой
травы
дома
Yes,
they'll
all
come
to
meet
me
arms
outreached
smiling
sweetly
Да,
они
все
придут
встретить
меня,
с
распростертыми
объятиями,
мило
улыбаясь
It's
so
good
to
touch
the
green
green
grass
of
home
Так
хорошо
коснуться
зеленой,
зеленой
травы
дома
Then
I
awake
and
look
around
me
at
the
four
gray
walls
that
surround
me
Затем
я
просыпаюсь
и
оглядываюсь
вокруг
на
четыре
серые
стены,
которые
окружают
меня
And
I
realized
that
I
was
only
dreaming
И
я
понимаю,
что
это
был
всего
лишь
сон
For
there's
a
guard
and
there's
that
sad
old
padre
Потому
что
там
охранник
и
тот
грустный
старый
священник
Arm
in
arm
we'll
walk
at
daybreak
Рука
об
руку
мы
пойдем
на
рассвете
And
again
I'll
touch
the
green
green
grass
of
home
И
снова
я
коснусь
зеленой,
зеленой
травы
дома
Yes,
they'll
all
come
to
see
me
in
the
shade
of
that
old
oak
tree
Да,
все
они
придут
увидеть
меня
в
тени
того
старого
дуба
And
they
lay
me
'neath
the
green
green
grass
of
home
И
они
положат
меня
под
зеленую,
зеленую
траву
дома
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Coyne, Sara Evans, Tom Rowlands
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.