Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm a Good Loser
Я умею проигрывать
Yeah,
I′m
a
good
loser
born
to
be
that
way
Да,
я
умею
проигрывать,
я
таким
родился
This
dog,
he
never
had
his
day
Этому
псу
никогда
не
везло
Yeah,
I'm
a
good
loser
so
don′t
worry
'bout
my
pride
Да,
я
умею
проигрывать,
так
что
не
беспокойся
о
моей
гордости
Me,
don't
look
back,
you
can′t
see
my
hurt
inside
Я
не
оглядываюсь
назад,
ты
не
увидишь
моей
боли
внутри
There
must
be
a
sin
I′m
payin'
for
Должно
быть,
есть
грех,
за
который
я
расплачиваюсь
′Cause
I
felt
my
share
of
heartaches
long
before
Ведь
я
испытал
свою
долю
сердечной
боли
задолго
до
этого
This
same
life
runs
in
cycles,
I
can't
say
they′re
wrong
Эта
жизнь
идет
по
кругу,
и
я
не
могу
сказать,
что
это
неправильно
My
luck's
been
running
bad
too
long
Моя
удача
отвернулась
от
меня
слишком
давно
But
I′m
a
good
loser
born
to
be
that
way
Но
я
умею
проигрывать,
я
таким
родился
This
dog,
he
never
had
his
day
Этому
псу
никогда
не
везло
Yeah,
I'm
a
good
loser
so
don't
worry
′bout
my
pride
Да,
я
умею
проигрывать,
так
что
не
беспокойся
о
моей
гордости
Me,
don′t
look
back,
you
can't
see
my
hurt
inside
Я
не
оглядываюсь
назад,
ты
не
увидишь
моей
боли
внутри
There′s
no
sign
of
changes
coming
soon
Нет
никаких
признаков
скорых
перемен
And
I
may
never
sing
another
tune
И
я,
возможно,
больше
никогда
не
спою
ни
одной
песни
'Cause
losin′
you
would
probably
be
my
biggest
hurt
today
Потому
что
потерять
тебя,
наверное,
будет
моей
самой
большой
болью
сегодня
But
don't
you
let
my
feelin′s
make
you
wait
Но
не
позволяй
моим
чувствам
тебя
задерживать
No,
I'm
a
good
loser
born
to
be
that
way
Нет,
я
умею
проигрывать,
я
таким
родился
This
dog,
he
never
had
his
day
Этому
псу
никогда
не
везло
Yeah,
I'm
a
good
loser
so
don′t
worry
′bout
my
pride
Да,
я
умею
проигрывать,
так
что
не
беспокойся
о
моей
гордости
Lee,
don't
look
back,
you
can′t
see
my
hurt
inside
Милая,
не
оглядывайся,
ты
не
увидишь
моей
боли
внутри
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merle Haggard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.