Merle Haggard - In the Ghetto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merle Haggard - In the Ghetto




In the Ghetto
В гетто
(Mac Davis)
(Мак Дэвис)
As the snow flies on a cold and gray Chicago morn
Снег летит холодным серым чикагским утром,
A poor little baby child is born in the Ghetto and his mama cries
Бедный маленький ребенок рождается в гетто, и его мама плачет,
Cause there′s one thing that she don't need
Потому что ей точно не нужно
Is another little hungry mouth to feed in the Ghetto.
Еще одного голодного рта, которого нужно кормить в гетто.
People don′t you understand the child needs a helping hand
Люди, неужели вы не понимаете, ребенку нужна помощь,
He'll grow to be an angry young man someday
Он вырастет злым юношей однажды.
Take a look at you and me are we too blind to see
Взгляни на себя и на меня, неужели мы слишком слепы, чтобы видеть,
Do we simply turn our heads and look the other way
Неужели мы просто отворачиваемся и смотрим в другую сторону,
As the world turns.
Пока мир вращается.
A hungry little boy with a running nose
Голодный маленький мальчик с сопливым носом
Plays in the streets as the cold wind blows in the Ghetto
Играет на улицах, пока холодный ветер дует в гетто,
And his hunger burns
И его голод жжет.
So he starts to roam the streets at night
Поэтому он начинает бродить по улицам ночью
And he learns how to steal and he learns how to fight in the Ghetto.
И учится воровать и драться в гетто.
Then one night in desperation the young man breaks away
Однажды ночью, в отчаянии, юноша срывается,
And he buys a gun and he steals a car and he tries to run
Покупает пистолет, угоняет машину и пытается убежать,
But don't get far and his mama cries.
Но далеко не уезжает, и его мама плачет.
As a crowd gathers round and the angry young man
Толпа собирается вокруг, и разъяренный юноша
Paces down the street with a gun in his hand in the Ghetto
Шагает по улице с пистолетом в руке в гетто,
As the young man dies.
И юноша умирает.
On a cold and gray Chicago morn
Холодным серым чикагским утром
Another little baby child is born in the Ghetto
Еще один маленький ребенок рождается в гетто,
And his mama cries
И его мама плачет.
(In Ghetto, oh, oh...)
гетто, о, о...)





Writer(s): Mac Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.