Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(My Friends Are Gonna Be) Strangers (Live)
(Мои друзья станут) Незнакомцами (Концертная запись)
Oh,
the
love
you
promised
would
be
mine
forever.
О,
любовь,
что
ты
обещала,
будет
моей
навсегда.
I
would
have
bet
my
bottom
dollar
on.
Я
готов
был
поставить
на
это
всё.
Well
it
sure
turned
out
to
be
a
short
forever.
Ну,
эта
вечность
оказалась
такой
короткой.
Just
once
I
turned
by
back
and
you
were
gone.
Стоило
мне
отвернуться,
и
ты
ушла.
From
now
on
all
my
friends
are
gonna
be
strangers.
Отныне
все
мои
друзья
станут
незнакомцами.
I'm
all
through
ever
trusting
anyone.
Я
завязал
с
тем,
чтобы
доверять
кому-либо.
The
only
thing
I
can
count
on
now
is
my
fingers.
Единственное,
на
что
я
могу
теперь
рассчитывать
– это
мои
пальцы.
I
was
a
fool
believing
in
you
and
now
you
are
gone.
Я
был
дураком,
что
верил
тебе,
а
теперь
ты
ушла.
It
amazes
me
not
knowing
any
better.
Удивляюсь,
как
я
мог
быть
таким
недальновидным.
Than
to
think
I
had
a
love
that
would
be
true.
Чтобы
думать,
будто
у
меня
была
настоящая
любовь.
Well
I
should
be
taken
out
and
tarred
and
feathered.
Да
меня
стоило
бы
вывалять
в
смоле
и
перьях.
To
have
let
myself
be
taken
in
by
you.
За
то,
что
позволил
тебе
так
себя
провести.
From
now
on
all
my
friends
are
gonna
be
strangers.
Отныне
все
мои
друзья
станут
незнакомцами.
I'm
all
through
ever
trusting
anyone.
Я
завязал
с
тем,
чтобы
доверять
кому-либо.
The
only
thing
I
can
count
on
now
is
my
fingers.
Единственное,
на
что
я
могу
теперь
рассчитывать
– это
мои
пальцы.
I
was
a
fool
believing
in
you
and
now
you
are
gone.
Я
был
дураком,
что
верил
тебе,
а
теперь
ты
ушла.
I
was
a
fool
believing
in
you
and
now
you
are
gone...
Я
был
дураком,
что
верил
тебе,
а
теперь
ты
ушла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.