Paroles et traduction Merle Haggard - Old Man From The Mountain
The
old
man
from
the
mountain's
coming
home,
home,
home
Старик
с
горы
возвращается
домой,
домой,
домой.
Thought
I'd
better
warn
you
so
I
called
you
on
the
phone
Я
подумал,
что
лучше
предупредить
тебя,
и
позвонил
тебе
по
телефону.
Get
rid
of
Joe,
the
grinder,
you
better
be
there
alone
Избавься
от
Джо,
точильщика,
тебе
лучше
быть
там
одной.
The
old
man
from
the
mountain's
coming
home
Старик
с
горы
возвращается
домой.
I've
been
working
in
the
sawmill,
I'm
all
uptight
and
tense
Я
работаю
на
лесопилке,
я
весь
напряжен
и
напряжен.
I
got
wind
that
someone's
been
diggin'
under
my
back
fence
Я
пронюхал,
что
кто-то
копается
у
меня
под
забором.
Thought
I'd
better
call
you'll
and
let
you
know
today
Я
подумал,
что
лучше
позвоню
тебе
и
дам
знать
сегодня.
That
the
old
man
from
the
mountain's
on
his
way
Что
старик
с
горы
уже
в
пути.
Yeah,
the
old
man
from
the
mountain's
coming
home,
home,
home
Да,
старик
с
горы
возвращается
домой,
домой,
домой.
Thought
I'd
better
warn
you
so
I
called
you
on
the
phone
Я
подумал,
что
лучше
предупредить
тебя,
и
позвонил
тебе
по
телефону.
Get
rid
of
Joe,
the
grinder,
you
better
be
there
alone
Избавься
от
Джо,
точильщика,
тебе
лучше
быть
там
одной.
The
old
man
from
the
mountain's
coming
home
Старик
с
горы
возвращается
домой.
Wind
it
up,
son,
wind
it
up
Заводись,
сынок,
заводись!
I've
been
working
my
dang
fool
head
off,
all
for
a
dollar
bill
Я
надрывал
свою
чертову
дурацкую
башку,
и
все
ради
долларовой
купюры
And
I
need
a
bunch
of
good
loving
so
I'm
comin'
down
the
hill
И
мне
нужна
куча
хорошей
любви,
так
что
я
спускаюсь
с
холма.
Don't
need
no
friendly
Henry's
warming
up
my
bed
Не
нужно
никакого
дружелюбия
Генри
согревает
мою
постель
And
the
old
man
from
the
mountain
means
what
he
said
И
старик
с
горы
говорит
правду.
Yeah,
the
old
man
from
the
mountain's
coming
home,
home,
home
Да,
старик
с
горы
возвращается
домой,
домой,
домой.
Thought
I'd
better
warn
you
so
I
called
you
on
the
phone
Я
подумал,
что
лучше
предупредить
тебя,
и
позвонил
тебе
по
телефону.
Get
rid
of
Joe,
the
grinder,
you
better
be
there
alone
Избавься
от
Джо,
точильщика,
тебе
лучше
быть
там
одной.
The
old
man
from
the
mountain's
coming
home
Старик
с
горы
возвращается
домой.
Wind
it
up,
son,
one
more,
hit
Заводись,
сынок,
еще
раз,
хит!
The
old
man
from
the
mountain's
coming
home,
home,
home
Старик
с
горы
возвращается
домой,
домой,
домой.
Thought
I'd
better
warn
you
so
I
called
you
on
the
phone
Я
подумал,
что
лучше
предупредить
тебя,
и
позвонил
тебе
по
телефону.
Get
rid
of
Joe,
the
grinder,
you
better
be
there
alone
Избавься
от
Джо,
точильщика,
тебе
лучше
быть
там
одной.
The
old
man
from
the
mountain's
coming
home
Старик
с
горы
возвращается
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merle Haggard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.