Paroles et traduction Merle Haggard - Orange Blossom Special (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
a-yonder
comin',
comin'
down
that
railroad
track
Смотри,
вон
он
идет,
идет
по
железной
дороге.
Hey,
look
a-yonder
comin',
comin'
down
that
railroad
track
Эй,
смотри-ка,
вон
он
идет,
идет
по
железной
дороге.
It's
the
Orange
Blossom
Special
bringin'
my
baby
back
Это
особый
апельсиновый
цвет,
возвращающий
моего
ребенка
обратно.
Well,
I'm
going
down
to
Florida
and
get
some
sand
in
my
shoes
Что
ж,
я
отправляюсь
во
Флориду,
чтобы
набить
ботинки
песком.
Or
maybe
Californy
and
get
some
sand
in
my
shoes
Или,
может
быть,
в
Калифорнию
и
набить
мои
ботинки
песком?
I'll
ride
that
Orange
Blossom
Special
and
lose
these
New
York
blues
Я
оседлаю
этот
особенный
апельсиновый
цвет
и
избавлюсь
от
этих
нью
йоркских
блюзов
"Say
man,
when
you
going
back
to
Florida?"
"Скажи,
когда
ты
вернешься
во
Флориду?"
"When
am
I
goin'
back
to
Florida?
I
don't
know,
don't
reckon
I
ever
will"
-Когда
я
вернусь
во
Флориду?
- не
знаю,
не
думаю,
что
когда-нибудь
вернусь.
"Ain't
you
worried
about
getting
your
nourishment
in
New
York?"
"Разве
ты
не
беспокоишься
о
том,
чтобы
питаться
в
Нью-Йорке?"
"Well,
I
don't
care
if
I
do
die,
do
die,
do
die,
do
die"
"Что
ж,
мне
все
равно,
если
я
умру,
умру,
умру,
умру".
Hey,
talk
about
a-ramblin',
she's
the
fastest
train
on
the
line
Эй,
давай
поговорим
о
бродяге,
она
самый
быстрый
поезд
на
линии.
Talk
about
a-travellin',
she's
the
fastest
train
on
the
line
Если
говорить
о
путешествиях,
то
это
самый
быстрый
поезд
на
линии.
It's
that
Orange
Blossom
Special
rollin'
down
the
seaboard
line
Это
особенный
апельсиновый
цвет,
катящийся
по
береговой
линии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ervin Rouse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.