Paroles et traduction Merle Haggard - Someday We'll Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someday We'll Know
Когда-нибудь мы узнаем
Ninety
miles
outside
Chicago
В
девяноста
милях
от
Чикаго
Can′t
stop
driving
Не
могу
остановиться,
Don't
know
why
Не
знаю
почему.
So
many
questions
Так
много
вопросов,
I
need
an
answer
Мне
нужен
ответ.
Two
years
later
you′re
still
on
my
mind
Два
года
спустя
ты
всё
ещё
в
моих
мыслях.
What
ever
happened
to
Amelia
Earhart
Что
случилось
с
Амелией
Эрхарт?
Who
holds
the
stars
up
in
the
sky
Кто
держит
звёзды
на
небе?
Is
true
love
once
in
a
lifetime
Бывает
ли
настоящая
любовь
лишь
раз
в
жизни?
Did
the
captain
of
the
titanic
cry
Плакал
ли
капитан
Титаника?
Someday
we'll
know
Когда-нибудь
мы
узнаем,
If
love
can
move
a
mountain
Может
ли
любовь
сдвинуть
горы.
Someday
we'll
know
Когда-нибудь
мы
узнаем,
Why
the
sky
is
blue
Почему
небо
голубое.
Someday
we′ll
know
Когда-нибудь
мы
узнаем,
Why
I
wasn′t
meant
for
you
Почему
мне
не
суждено
быть
с
тобой.
Does
anybody
know
the
way
to
Atlantis
Кто-нибудь
знает
дорогу
в
Атлантиду
Or
what
the
wind
says
when
she
cries
Или
что
говорит
ветер,
когда
плачет?
I'm
speeding
by
the
place
that
I
met
you
Я
проезжаю
мимо
места,
где
мы
встретились,
For
the
ninety
seventh
time
tonight
В
девяносто
седьмой
раз
за
эту
ночь.
Someday
we′ll
know
Когда-нибудь
мы
узнаем,
If
love
can
move
a
mountain
Может
ли
любовь
сдвинуть
горы.
Someday
we'll
know
Когда-нибудь
мы
узнаем,
Why
the
sky
is
blue
Почему
небо
голубое.
Someday
we′ll
know
Когда-нибудь
мы
узнаем,
Why
I
wasn't
meant
for
you
Почему
мне
не
суждено
быть
с
тобой.
Someday
we′ll
know
Когда-нибудь
мы
узнаем,
Why
Sampson
loved
Delilah
Почему
Самсон
любил
Далилу.
One
day
I'll
go
Однажды
я
буду
Dancing
on
the
moon
Танцевать
на
луне.
Someday
you'll
know
Когда-нибудь
ты
узнаешь,
That
I
was
the
one
for
you
Что
я
был
тем
самым
для
тебя.
I
bought
a
ticket
to
the
end
of
the
rainbow
Я
купил
билет
на
край
радуги,
I
watched
the
stars
crash
into
the
sea
Я
видел,
как
звёзды
падают
в
море.
If
I
could
ask
God
just
one
question
Если
бы
я
мог
задать
Богу
только
один
вопрос,
Why
aren′t
you
here
with
me
Почему
ты
не
со
мной?
Someday
we′ll
know
Когда-нибудь
мы
узнаем,
If
love
can
move
a
mountain
Может
ли
любовь
сдвинуть
горы.
Someday
we'll
know
Когда-нибудь
мы
узнаем,
Why
the
sky
is
blue
Почему
небо
голубое.
Someday
we′ll
know
Когда-нибудь
мы
узнаем,
Why
I
wasn't
meant
for
you
Почему
мне
не
суждено
быть
с
тобой.
Why
Sampson
loved
Delilah
Почему
Самсон
любил
Далилу.
One
day
I′ll
go
Однажды
я
буду
Dancing
on
the
moon
Танцевать
на
луне.
Someday
you'll
know
Когда-нибудь
ты
узнаешь,
That
I
was
the
one
for
you
Что
я
был
тем
самым
для
тебя.
Seeing
you
in
February
was
great
Видеть
тебя
в
феврале
было
здорово.
Cliches
all
come
true
′time
heals
all
wounds'
Все
клише
сбываются
— «время
лечит
все
раны».
I
went
to
get
us
our
ninth
drink
Я
пошёл
взять
нам
девятый
напиток,
And
you
ran
out
the
door
with
another
guy
А
ты
выбежала
за
дверь
с
другим
парнем.
I
woke
up
on
the
floor
with
my
shoes
on
Я
проснулся
на
полу
в
ботинках,
A
smile
on
my
face
and
I
didn't
even
care
С
улыбкой
на
лице,
и
мне
было
всё
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merle Haggard, Theresa Lane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.