Merle Haggard - The Coming and the Going of the Trains - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merle Haggard - The Coming and the Going of the Trains




The Coming and the Going of the Trains
Приход и уход поездов
(Red Lane)
(Ред Лейн)
I am just an Indian and once this was my land
Я всего лишь индеец, и когда-то эта земля была моей,
Now it′s been taking from me by the coming of a white man
Теперь же её у меня отняли с приходом белого человека.
And the anger makes my blood run hot and heavy in my veins
И гнев заставляет мою кровь горячо и тяжело струиться по венам,
Everytime I think about the coming of the trains.
Каждый раз, когда я думаю о приходе поездов.
The day was hot and dusty in the year of '69
День был жарким и пыльным в 69-м,
As we heard the whistle blowing somewhere down the line
Когда мы услышали свисток где-то вдалеке.
That was the year I rode with Frank and Jesse James
В том году я ездил с Фрэнком и Джесси Джеймсом,
As we waited for the coming and the going of the trains.
Когда мы ждали прихода и ухода поездов.
The drought hit west Texas the ground was cracked and dry
Засуха поразила западный Техас, земля потрескалась и высохла,
We just had to have some water or our crops would surely die
Нам просто нужна была вода, иначе наши посевы точно бы погибли.
The railroad shipped this water till we finally got some rain
Железная дорога доставляла эту воду, пока наконец не пошел дождь,
And I thanked God for the coming and the going of the trains.
И я благодарил Бога за приход и уход поездов.
I lived behind these iron bars I′m a prisoner doing time
Я живу за этими железными прутьями, я заключенный, отбывающий срок,
And I've heard that midnight freight pass at least the thousand times
И я слышал этот полуночный товарняк, по крайней мере, тысячу раз.
And I spent my time a walking to the door and back again
И я проводил время, шагая к двери и обратно,
And marking down the coming and the going of the trains.
И отмечая приход и уход поездов.
I've always been an engineer and trains′re all I know
Я всегда был машинистом, и поезда это всё, что я знаю,
Ah they don′t want me anymore and they say that I'm too old
Ах, они мне больше не нужны, и говорят, что я слишком стар.
But my cabin at the crossing sorta helps to ease my pain
Но моя хижина на переезде немного помогает облегчить мою боль,
For I just had to feel the coming and the going of the trains.
Потому что я просто должен чувствовать приход и уход поездов.
The trucks and planes′re faster now and the railroad is too slow
Грузовики и самолеты теперь быстрее, а железная дорога слишком медленна,
And they just came and told me that my railroad has to go
И они просто пришли и сказали мне, что моя железная дорога должна уйти.
The hands that built the railroad through sweat and blood and pain
Руки, которые построили железную дорогу потом, кровью и болью,
Will sign the final papers of the going of the trains.
Подпишут последние бумаги об уходе поездов.
And I have seen the coming and the going of the trains...
И я видел приход и уход поездов...





Writer(s): Red Lane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.