Merle Haggard - They're Tearin' the Labor Camps Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merle Haggard - They're Tearin' the Labor Camps Down




I guess it′s no secret eh that I did a few years in San Quentin
Думаю ни для кого не секрет что я провел несколько лет в Сан Квентине
And on my release I noticed that a lot of different things had come to pass
И когда я освободился, я заметил, что произошло много разных вещей.
While I was out of circulation
Пока я был вне кровообращения.
Like the girls dresses were shorter and the freeways were wider
Например, платья девушек были короче, а автострады шире.
And the ole steam engines were gone forever
И старые паровые машины исчезли навсегда.
But the one thing I noticed most of all down through the San Joachin valley
Но что я заметил больше всего в долине Сан-
Was the disapperance of so many labor camps
Джоачин, так это неодобрение множества трудовых лагерей.
Where once I'd lived from time to time myself
Там, где когда-то жил я сам, время от времени.
I noticed that that one there at Houston California was gone
Я заметил, что тот, в Хьюстоне, штат Калифорния, исчез.
And the ole crown′s camp that lie between Formosa and Bakersfield
И лагерь старой короны, что лежит между Формозой и Бейкерсфилдом.
Was just a barren spot with a few cottonwood trees
Это было просто пустое место с несколькими тополями.
And surrounded by an olive orchard
И окружен оливковым садом.
Tho a few still remain like the ole blackburn's camp out on weepatch highway
Хотя некоторые все еще остаются как лагерь старого Блэкберна на шоссе уипатч
It was an evident fact that someone was tryin' to do away with them all
Это был очевидный факт, что кто-то пытался покончить с ними всеми.
And I couldn′t help but wonder what′s gonna happen to the farm workers
И я не мог не задаться вопросом, что будет с рабочими на ферме.
And the fruit pickers who move from town to town
И сборщики фруктов, которые переезжают из города в город.
The man with the big family who can't afford the ole high standard of livin′
Человек с большой семьей, который не может позволить себе прежний высокий уровень жизни.
And was these thoughts and my mem'ries that inspired me to write this song
И именно эти мысли и мои воспоминания вдохновили меня на написание этой песни
I came back to this ole town cause my home was here
Я вернулся в этот старый город потому что здесь был мой дом
And to try to find some things I′d left behind
И попытаться найти то, что я оставил позади.
Tho' I′ve only been away for just a few short years
Хотя меня не было всего несколько коротких лет.
But I'd forgot about the pace of modern times
Но я забыл о темпе современного времени.
I saw changes all around me and some were good
Я видел перемены вокруг себя, и некоторые из них были хорошими.
But I hardly recognized my side of town
Но я с трудом узнавал свою часть города.
They tore down the swingin' casing from the cottowood
Они сорвали качающийся кожух с тополя.
And that tree was all that marked familar ground
И это дерево было единственным знакомым местом.
Oh they′re tearin′ the labor camps down
О, они разрушают трудовые лагеря.
And I feel a little sentimental shame
И я чувствую легкий сентиментальный стыд.
Where's a hungry man gonna live at in this town
Где в этом городе будет жить голодный человек
Oh they′re tearin' the labor camps down
О, они разрушают трудовые лагеря.
[ Piano ]
[Пианино ]
The Hilltop family market had been moved somewhere
Семейный рынок на вершине холма был куда-то перенесен.
And the name was changed to fit the newer homes
И название было изменено, чтобы соответствовать новым домам.
The folks that I remember were no longer there
Людей, которых я помню, там больше не было.
And the cabin that my daddy built was gone
И домик, который построил мой отец, исчез.
Oh they′re tearin' the labor camps down...
О, они разрушают трудовые лагеря...
They′re tearin' the labor camps down...
Они разрушают трудовые лагеря...





Writer(s): Merle Haggard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.