Merle Haggard - Trouble In Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merle Haggard - Trouble In Mind




Trouble In Mind
Неприятности в голове
Just old Rambling Bill, just old Rambling Bill
Просто старый Бродяга Билл, просто старый Бродяга Билл
Some day I might get married and, baby, I might settle down
Когда-нибудь я могу жениться и, детка, я могу остепениться
I ain't got no home, I'm here all alone
У меня нет дома, я здесь совсем один
All the clothes I've got, I've got them on
Вся одежда, что у меня есть, на мне
Just old Rambling Bill, just old Rambling Bill
Просто старый Бродяга Билл, просто старый Бродяга Билл
Some day I might get married and, baby, I might settle down
Когда-нибудь я могу жениться и, детка, я могу остепениться
I've been all around from town to town
Я побывал везде, от города к городу
I've got some good things on my way around
У меня есть кое-какие хорошие вещи, которые я приобрел в своих странствиях
Just old Rambling Bill, just old Rambling Bill
Просто старый Бродяга Билл, просто старый Бродяга Билл
Some day I might get married and, baby, I might settle down
Когда-нибудь я могу жениться и, детка, я могу остепениться
...Rock it, boys!
...Давай, ребята!
I'm just like a piano player, carry nothing but my hat
Я как пианист, ношу только свою шляпу
I play women where I find 'em and leave 'em where I played 'em at
Я играю с женщинами там, где их нахожу, и оставляю их там, где играл с ними
Just old Rambling Bill, just old Rambling Bill
Просто старый Бродяга Билл, просто старый Бродяга Билл
Some day I might get married and, baby, I might settle down
Когда-нибудь я могу жениться и, детка, я могу остепениться
Rocks is my pillow, sunshine keeps me warm
Камни моя подушка, солнце согревает меня
Blue sky is my blanket and Mother Nature built my home
Голубое небо мое одеяло, а Мать-Природа построила мой дом
Just old Rambling Bill, just old Rambling Bill
Просто старый Бродяга Билл, просто старый Бродяга Билл
Some day I might get married and, baby, I might settle down
Когда-нибудь я могу жениться и, детка, я могу остепениться
Wash everything I had down the street
Все, что у меня было, смыло вниз по улице
I was hollerin' for mercy, and it weren't no boats around
Я кричал о пощаде, но вокруг не было лодок
Hey I was hollerin' for mercy, and it weren't no boats around
Эй, я кричал о пощаде, но вокруг не было лодок
Hey that looks like people, I've gotta stay right here and drown
Эй, похоже на людей, я должен остаться здесь и утонуть
Hey my house started shakin', started floatin' on down the stream
Эй, мой дом начал трястись, начал плыть вниз по течению
Hey my house started shakin', went on floatin' on down the stream
Эй, мой дом начал трястись, поплыл вниз по течению
It was dark as midnight, people began to holler and scream
Было темно, как в полночь, люди начали кричать





Writer(s): Jones Richard M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.