Paroles et traduction Merle Haggard - What Have You Got Planned Tonight, Diana?
It
all
started
in
1929
me
and
Diana
had
gone
to
Alaska
Все
началось
в
1929
году
мы
с
Дианой
уехали
на
Аляску
To
homestead
some
of
that
free
government
land
Чтобы
пристроить
часть
этой
свободной
правительственной
земли.
Forty
miles
from
the
nearest
gravel
road
Сорок
миль
до
ближайшей
гравийной
дороги.
We
cut
our
life
in
the
ponderosa
pines
Мы
обрезаем
свою
жизнь
в
Соснах
пондерозы.
We
sweated
hard
to
beat
the
winter
snow
Мы
потели
изо
всех
сил,
чтобы
справиться
с
зимним
снегом,
But
the
cabin′s
up
and
we've
got
lots
of
time
но
хижина
поднята,
и
у
нас
много
времени.
What
have
you
got
planned
tonight
Diana
Какие
у
тебя
планы
на
вечер
Диана
Would
you
consider
lying
in
my
arms
Ты
бы
хотела
лежать
в
моих
объятиях?
I
love
you
more
than
ever
now
Diana
Я
люблю
тебя
больше
чем
когда
либо
Диана
I′m
sure
you're
the
reason
I
was
born
Я
уверен,
что
ты-причина,
по
которой
я
родился.
Jim
was
born
the
first
year
we
were
here
Джим
родился
в
первый
год
нашего
пребывания
здесь.
Look
at
him
Diana
he's
almost
grown
Посмотри
на
него
Диана
он
почти
вырос
And
the
baby′s
in
the
cradle
fast
asleep
И
ребенок
в
колыбели
крепко
спит.
Just
think
in
no
time
they′ll
be
up
and
gone
Только
подумай,
что
в
мгновение
ока
они
поднимутся
и
уйдут.
What
have
you
got
planned
tonight
Diana
Какие
у
тебя
планы
на
вечер
Диана
Would
you
consider
laying
in
my
arms
Ты
бы
подумал
о
том,
чтобы
лечь
в
мои
объятия?
I
love
you
more
than
ever
now
Diana
Я
люблю
тебя
больше
чем
когда
либо
Диана
I'm
sure
you′re
the
reason
I
was
born
Я
уверен,
что
ты-причина,
по
которой
я
родился.
Well
time
sure
does
fly
by
doesn't
it
Diana
Что
ж
время
действительно
летит
не
так
ли
Диана
It′s
been
almost
two
years
now
since
you've
been
gone
Прошло
почти
два
года
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Speaking
of
time
Кстати
о
времени
I
guess
mine′s
about
up
Думаю,
мой
уже
почти
закончился.
Just
another
breath
or
two
Еще
один
или
два
вздоха.
And
I'll
be
home
И
я
буду
дома.
And
by
the
way
И
кстати
...
What
have
you
got
planned
tonight
Diana
Какие
у
тебя
планы
на
вечер
Диана
Would
you
consider
laying
in
my
arms
Ты
бы
подумал
о
том,
чтобы
лечь
в
мои
объятия?
I
love
you
more
than
ever
now
Diana
Я
люблю
тебя
больше
чем
когда
либо
Диана
I'm
sure
you′re
the
reason
I
was
born
Я
уверен,
что
ты-причина,
по
которой
я
родился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merle Haggard
Album
Hurtin'
date de sortie
25-09-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.