Merle Haggard - Where Have All the Hobos Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merle Haggard - Where Have All the Hobos Gone




(Dave Kirby - Danny Morrison)
(Дэйв Кирби-Дэнни Моррисон)
The silver rails have lost their shine
Серебряные рельсы потеряли свой блеск.
They're just the victims of our time
Они просто жертвы нашего времени.
They might as well rust in the rain
С таким же успехом они могли бы заржаветь под дождем.
What good's a track without a train.
Что хорошего в дороге без поезда?
Where have all the hoboes gone
Куда подевались все бродяги
I never knew they even had a home
Я даже не знал, что у них есть дом.
So Lord if you have turned your back
Так что, Господи, если ты отвернулся ...
You might as well take off the track.
С таким же успехом ты можешь свернуть с дороги.
I love to hear a whistle whin
Я люблю слушать свист свиста
Just ride a boxcar one more time
Просто прокатись на товарном вагоне еще раз
So Lord if you're still on my side
Так что Господи если ты все еще на моей стороне
You'll send me one more train to ride.
Ты отправишь мне еще один поезд.
Where have all the hoboes gone
Куда подевались все бродяги
I never knew they even had a home
Я даже не знал, что у них есть дом.
So Lord if you have turned your back
Так что, Господи, если ты отвернулся ...
You might as well take off the track.
С таким же успехом ты можешь свернуть с дороги.
Hm, hmm, so Lord if you're still on my side
Хм, хм, Так что, Господи, если ты все еще на моей стороне
You'll send me one more train to ride...
Ты отправишь мне еще один поезд...





Writer(s): D. Kirby, D. Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.