Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Working Mans Blues (Live)
Блюз рабочего человека (концертная запись)
It′s
a
big
job
just
gettin'
by
with
nine
kids
and
a
wife
Большая
работа
— просто
сводить
концы
с
концами,
имея
девятерых
детей
и
жену,
I
been
a
workin′
man
dang
near
all
my
life
Я
был
рабочим
почти
всю
свою
жизнь.
I'll
be
working
long
as
my
two
hands
are
fit
to
use
Я
буду
работать,
пока
мои
руки
смогут
это
делать.
I'll
drink
my
beer
in
a
tavern,
Я
выпью
пива
в
таверне,
Sing
a
little
bit
of
these
working
man
blues
Спою
немного
этот
рабочий
блюз.
I
keep
my
nose
on
the
grindstone,
I
work
hard
every
day
Я
не
покладая
рук
работаю,
каждый
день
тружусь,
Might
get
a
little
tired
on
the
weekend,
after
I
draw
my
pay
Могу
немного
устать
на
выходных,
после
получения
зарплаты.
But
I′ll
go
back
workin,
come
Monday
morning
I′m
right
back
with
the
crew
Но
я
вернусь
к
работе,
в
понедельник
утром
я
снова
с
бригадой.
I'll
drink
a
little
beer
that
evening,
Вечером
выпью
пива,
Sing
a
little
bit
of
these
working
man
blues
Спою
немного
этот
рабочий
блюз.
Hey
hey,
the
working
man,
the
working
man
like
me
Эй,
эй,
рабочий
человек,
такой
же,
как
я.
I
ain′t
never
been
on
welfare,
that's
one
place
I
won′t
be
Я
никогда
не
был
на
пособии,
и
не
собираюсь.
Cause
I'll
be
working
long
as
my
two
hands
are
fit
to
use
Потому
что
я
буду
работать,
пока
мои
руки
смогут
это
делать.
I
drink
a
little
beer
in
a
tavern
Я
выпью
пива
в
таверне,
Sing
a
little
bit
of
these
working
man
blues
Спою
немного
этот
рабочий
блюз.
Sometimes
I
think
about
leaving,
do
a
little
bummin
around
Иногда
я
думаю
уйти,
немного
побродить,
I
wanna
throw
my
bills
out
the
window
catch
a
train
to
another
town
Выбросить
счета
в
окно,
сесть
на
поезд
в
другой
город.
But
I
go
back
working
I
gotta
buy
my
kids
a
brand
new
pair
of
shoes
Но
я
возвращаюсь
к
работе,
мне
нужно
купить
детям
новую
пару
обуви.
Yeah
drink
a
little
beer
in
a
tavern,
Да,
выпью
пива
в
таверне,
Cry
a
little
bit
of
these
working
man
blues
Пролью
немного
слез
под
этот
рабочий
блюз.
Hey
hey,
the
working
man,
the
working
man
like
me
Эй,
эй,
рабочий
человек,
такой
же,
как
я.
I
ain′t
never
been
on
welfare,
that's
one
place
I
won't
be
Я
никогда
не
был
на
пособии,
и
не
собираюсь.
Cause
I′ll
be
working
long
as
my
two
hands
are
fit
to
use
Потому
что
я
буду
работать,
пока
мои
руки
смогут
это
делать.
I
drink
a
little
beer
in
a
tavern
Я
выпью
пива
в
таверне,
Sing
a
little
bit
of
these
working
man
blues
Спою
немного
этот
рабочий
блюз.
Yeah
drink
a
little
beer
in
a
tavern,
Да,
выпью
пива
в
таверне,
Cry
a
little
bit
of
these
working
man
blues
Пролью
немного
слез
под
этот
рабочий
блюз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merle Haggard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.