Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
people
say
a
man
is
made
out
of
mud
Говорят,
что
человек
из
грязи
сделан,
A
poor
man's
made
out
of
muscle
and
blood
Бедняк
же
— из
крови
и
из
мускулов.
Muscle
and
blood,
skin
and
bone
Из
мускулов
и
крови,
кожи
да
костей,
A
mind
that's
weak
but
a
back
that's
strong
С
душой
слабой,
но
со
спиной
стальной.
I
loaded
16
tons,
what
do
you
get?
Я
погрузил
16
тонн,
и
что
в
итоге?
Another
day
older
and
deeper
in
debt
Ещё
на
день
старше
и
в
долгах
по
уши.
Saint
Peter
don't
you
call
me
Святой
Пётр,
не
зови
меня
к
себе,
'Cause
i
can't
go,
i
owe
my
soul
to
the
company
store
Ведь
я
не
могу
идти,
я
душу
свою
заложил
в
лавке
компании.
Well
i
was
born
one
day
when
the
sun
didn't
shine
Родился
я
однажды,
когда
солнце
не
светило,
Picked
up
my
shovel
and
i
walked
to
the
mine
Взял
лопату
и
пошёл
в
шахту.
I
loaded
16
tons
of
#9
coal
Я
погрузил
16
тонн
угля
номер
девять,
And
the
straw
boss
said
"boy,
well
bless
your
soul"
И
бригадир
сказал:
"Ну,
парень,
благослови
тебя
господь".
If
you
see
me
coming,
better
step
aside
Если
увидишь
меня,
милая,
лучше
уступи
дорогу,
A
lot
of
men
didn't
and
a
lot
of
men
died
Многие
не
уступили,
и
многие
погибли.
I
got
one
fist
of
iron
the
other
of
steel
Один
мой
кулак
из
железа,
другой
из
стали,
And
if
the
right
one
don't
get
you
boy,
the
left
one
will
И
если
правый
тебя
не
достанет,
дорогая,
то
левый
доконает.
I
owe
my
soul
to
the
company
store
Я
душу
свою
заложил
в
лавке
компании.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merle Travis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.