Merle Travis - Lost John - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merle Travis - Lost John




Lost John
Пропавший Джон
The ugliest feller that I ever seen
Самый страшный парень, которого я когда-либо видел,
Was Long Lost John from Bowlin' Green
Был Пропавший Джон из Боулинг-Грин.
No hat on his head, no shoes on his feet
Ни шляпы на голове, ни обуви на ногах,
Beggin' the women for his bread an' meat
Клянчил у женщин хлеб и мясо.
One woman said, "Johnny, what can you eat?"
Одна женщина сказала: "Джонни, что ты можешь съесть?"
He said, "Forty-nine biscuits an' a ham o' meat"
Он сказал: "Сорок девять булочек и окорок мяса".
An' he was long gone. He was long gone
И он давно ушел. Он давно ушел.
He was long, long gone from Bowlin' Green
Он давно, давно ушел из Боулинг-Грин.
Now get along John, get along boy
Ну, давай, Джон, давай, парень.
Now Lost John standin' on a railroad track
Вот Пропавший Джон стоит на железной дороге,
A-waitin' for a freight train to come back
Ждет возвращения товарняка.
Along come a train skippin' an' a-flyin'
Подъезжает поезд, подскакивая и летя,
Missed the cowcatcher but he caught the blind
Промахнулся мимо сцепки, но зацепился за «слепую».
He was long gone
Он давно ушел.
He was long, long gone from Bowlin' Green
Он давно, давно ушел из Боулинг-Грин.
Now Lost John he walked in a woman's house
Вот Пропавший Джон зашел в дом к женщине,
Crept right in just quiet as a mouse
Прокрался внутрь, тихо, как мышка.
The woman said, "Lost John, take a chair
Женщина сказала: "Пропавший Джон, присаживайся,
And I'll send the porter for a bucket o' beer"
И я пошлю носильщика за ведром пива".
He said, "Never mind the bucket an' never mind the beer
Он сказал: "Не надо ведра и не надо пива,
The hound's on my trail an' I can't stay here
Гончая идет по моему следу, и я не могу здесь оставаться".
Got to get along
Должен идти дальше.
I'm long gone. I'm long gone from Bowlin' Green
Я давно ушел. Я давно ушел из Боулинг-Грин.
The ugliest feller that I ever seen
Самый страшный парень, которого я когда-либо видел,
Was Long Lost John from Bowlin' Green
Был Пропавший Джон из Боулинг-Грин.
His eyes was red, his gum was blue
Его глаза были красными, его десны были синими,
Lotta mercy keep that fella in view
Много милосердия нужно, чтобы удержать этого парня в поле зрения.
He's long gone
Он давно ушел.
He's long, long gone from Bowlin' Green
Он давно, давно ушел из Боулинг-Грин.





Writer(s): MERLE TRAVIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.