Muskrat - Merle Travistraduction en russe
Muskrat,
muskrat,
what
makes
your
hips
so
slick?
Ондатра,
ондатра,
что
делает
твои
бедра
такими
гладкими?
I've
been
livin'
in
the
water
all
my
life
Я
живу
в
воде
всю
свою
жизнь,
There's
no
wonder
I'm
sick
Неудивительно,
что
я
болею.
I'm
sick,
I'm
sick,
I'm
sick
Я
болею,
я
болею,
я
болею.
Groundhog,
groundhog,
what
makes
your
back
so
round?
Сурок,
сурок,
что
делает
твою
спину
такой
круглой?
I've
been
livin'
in
the
ground
all
my
life
Я
живу
в
земле
всю
свою
жизнь,
There's
no
wonder
I'll
go
'round
Неудивительно,
что
я
все
брожу.
I'll
go
'round,
I'll
go
'round,
I'll
go
'round
Я
все
брожу,
я
все
брожу,
я
все
брожу.
Tapir,
tapir,
what
makes
you
fly
so
high?
Тапир,
тапир,
что
позволяет
тебе
летать
так
высоко?
I've
been
eatin'
me
savin's
all
my
life
Я
ем
свои
сбережения
всю
свою
жизнь,
There's
no
wonder
I'll
die
Неудивительно,
что
я
умру.
I'll
die,
I'll
die,
I'll
die
Я
умру,
я
умру,
я
умру.
Rooster,
rooster,
what
makes
your
bark
so
hard?
Петух,
петух,
что
делает
твой
крик
таким
резким?
I've
been
scratchin'
in
the
barnyard
all
my
life
Я
шарю
по
двору
всю
свою
жизнь,
There's
no
wonder
I'm
tired
Неудивительно,
что
я
устал.
I'm
tired,
I'm
tired,
I'm
tired
Я
устал,
я
устал,
я
устал.
Bobcat,
bobcat,
what
makes
your
tail
so
long?
Рысь,
рысь,
что
делает
твой
хвост
таким
длинным?
I've
been
prowlin'
around
all
my
life
Я
рыскаю
всю
свою
жизнь,
There's
no
wonder
I'm
gone
Неудивительно,
что
я
пропал.
Évaluez la traduction
1 Nine Pound Hammer
2 Welcoming Remarks
3 Goodbye My Bluebelle
4 Dark As a Dungeon
5 John Henry
6 Reminiscences About from Here to Eternity
7 Re-Enlistment Blues
8 I'll See You In My Dreams
9 Sixteen Tons Intro
10 Sixteen Tons
11 Saturday Night Shuffle
12 Remarks About Kids' Songs
13 Muskrat
14 That's All
15 Lost John
16 Comic Rap
17 Cannonball Rag
18 Memphis Blues
19 Remarks About Hollywood, Trains, Eating
20 Hominy Grits
21 Liza Jane
22 I Am a Pilgrim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.