Paroles et traduction Merle Travis - Smoke, Smoke, Smoke (That Cigarette)
Smoke!
Smoke!
Smoke
that
cigarette!
Кури!
кури!
кури
эту
сигарету!
Puff,
Puff,
Puff
and
if
you
smoke
yourself
to
death
Пыхни,
Пыхни,
Пыхни,
и
если
ты
выкуришь
себя
до
смерти
...
Tell
Saint
Peter
at
the
Golden
Gate
Скажи
святому
Петру
у
Золотых
Ворот
That
you
hate
to
make
him
wait
Что
ты
ненавидишь
заставлять
его
ждать
But
you
just
got
to
have
another
cigarette.
Но
тебе
просто
нужно
выкурить
еще
одну
сигарету.
Now
I′m
a
feller
with
a
heart
of
gold,
Теперь
я
парень
с
золотым
сердцем,
And
the
ways
of
a
gentleman,
I've
been
told,
И
мне
говорили,
что
я
джентльмен.
The
kind
of
guy
that
wouldn′t
even
harm
a
flea
--
Он
из
тех
парней,
которые
и
блохе
не
навредят
.
But
if
me
and
a
certain
character
met,
Но
если
бы
я
и
некий
персонаж
встретились
...
The
guy
that
invented
the
cigarette,
Парень,
который
изобрел
сигарету.
I'd
murder
that
sun
of
a
gun
in
the
first
degree
--
Я
бы
убил
это
солнце
из
пистолета
первой
степени
...
Not
'cause
I
don′t
smoke
myself,
Не
потому,
что
я
сам
не
курю.
And
I
don′t
reckon
they'll
harm
your
health
И
я
не
думаю,
что
они
повредят
твоему
здоровью.
I′ve
smoked
all
my
life
and
I
ain't
dead
yet
Я
курил
всю
свою
жизнь,
и
я
еще
не
умер.
But
nicotine
slaves
are
all
the
same,
Но
никотиновые
рабы
все
одинаковы.
At
a
pettin′
party
or
a
poker
game,
На
детской
вечеринке
или
на
игре
в
покер.
Everything
must
stop
while
they
smoke
that
cigarette.
Все
должно
прекратиться,
пока
они
курят
эту
сигарету.
Smoke!
Smoke!
Smoke
that
cigarette!
Кури!
кури!
кури
эту
сигарету!
Puff,
Puff,
Puff
and
if
you
smoke
yourself
to
death
Пыхни,
Пыхни,
Пыхни,
и
если
ты
выкуришь
себя
до
смерти
...
Tell
Saint
Peter
at
the
Golden
Gate
Скажи
святому
Петру
у
Золотых
Ворот
That
you
hate
to
make
him
wait
Что
ты
ненавидишь
заставлять
его
ждать
But
you
just
got
to
have
another
cigarette.
Но
тебе
просто
нужно
выкурить
еще
одну
сигарету.
In
a
game
of
chance
the
other
night
Как-то
ночью
я
играл
в
азартную
игру.
Old
Dame
Fortune
was
a-doin'
me
right,
Старая
дама
Фортуна
поступила
со
мной
правильно.
The
Kings
and
Queens
just
kept
on
comin′
around
--
Короли
и
королевы
просто
продолжали
появляться
...
I
played
'em
hard
and
bet
'em
high,
Я
играл
с
ними
жестко
и
ставил
на
них
высоко.
But
my
bluff
didn′t
work
on
a
certain
guy,
Но
мой
блеф
не
сработал
с
одним
парнем.
He
kept
raisin′
and
layin'
the
money
down
Он
продолжал
поднимать
и
откладывать
деньги.
He′d
raise
me
and
I'd
raise
him,
Он
вырастит
меня,
а
я
вырасту
его.
I
sweated
blood
gotta
sink
or
swim,
Я
вспотел
до
крови,
должен
тонуть
или
плыть,
He
finally
called
and
didn′t
raise
the
bet
--
Он
наконец
позвонил
и
не
поднял
ставку
...
I
said
"Aces
full,
pal,--
how
'bout
you?"
Я
сказал:
"тузы
полны,
приятель,
как
насчет
тебя?"
He
said
"I′ll
tell
you
in
a
minute
or
two,
Он
сказал:
"я
скажу
тебе
через
минуту
или
две,
Right
now
I've
just
got
to
have
a
cigarette."
А
сейчас
мне
просто
нужно
выкурить
сигарету".
Somke!
Smoke!
Smoke
that
cigarette!
Сомке!
кури!
кури
эту
сигарету!
Puff,
Puff,
Puff
and
if
you
smoke
yourself
to
death
Пыхни,
Пыхни,
Пыхни,
и
если
ты
выкуришь
себя
до
смерти
...
Tell
Saint
Peter
at
the
Golden
Gate
Скажи
святому
Петру
у
Золотых
Ворот
That
you
hate
to
make
him
wait
Что
ты
ненавидишь
заставлять
его
ждать
But
you
just
got
to
have
another
cigarette.
Но
тебе
просто
нужно
выкурить
еще
одну
сигарету.
The
other
night
I
had
a
date
На
днях
у
меня
было
свидание.
With
the
cutest
girl
in
the
forty
eight
states
С
самой
симпатичной
девушкой
во
всех
сорока
восьми
штатах.
A
high-bred,
uptown,
fancy
little
dame
--
Высокородная,
богатая,
модная
маленькая
леди
...
She
said
she
love
me
and
it
seemed
to
me
Она
сказала
что
любит
меня
и
мне
показалось
That
things
were
'bout
like
they
oughta
be,
Что
все
было
примерно
так,
как
и
должно
быть.
So
hand
in
hand
we
strolled
down
lovers
lane
--
Так,
взявшись
за
руки,
мы
прогуливались
по
аллее
влюбленных
.
She
was
oh,
so
far
from
a
cake
of
ice,
Она
была
так
далека
от
ледяного
пирога.
Our
smoochin′
party
was
a-goin′
nice,
Наша
целующаяся
вечеринка
прошла
очень
хорошо.
So
help
me
Hannah,
I
think
I'd
been
there
yet
--
Так
помоги
мне,
Ханна,
кажется,
я
уже
был
там
...
But
I
gave
her
a
kiss
and
a
little
squeeze
Но
я
поцеловал
ее
и
слегка
сжал.
And
she
said
"Tex
excuse
me
please,
И
она
сказала:
"Текс,
прости
меня,
пожалуйста.
I′ve
just
got
to
have
another
cigarette."
Мне
просто
нужно
выкурить
еще
одну
сигарету.
Smoke!
Smoke!
Smoke
that
cigarette!
Кури!
кури!
кури
эту
сигарету!
Puff,
Puff
Puff
and
if
you
smoke
yourself
to
death
Пыхни,
Пыхни,
Пыхни,
и
если
ты
выкуришь
себя
до
смерти
...
Tell
Saint
Peter
at
the
Golden
Gate
Скажи
святому
Петру
у
Золотых
Ворот
That
you
hate
to
make
him
wait
Что
ты
ненавидишь
заставлять
его
ждать
But
you
just
got
to
have
another
cigarette.
Но
тебе
просто
нужно
выкурить
еще
одну
сигарету.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merle Travis, Tex Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.