Paroles et traduction Merle Travis - That's All (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's All (Live)
Вот и всё (концертная запись)
Some
people
go
to
school
to
learn
how
to
teach
Кое-кто
идёт
учиться,
чтобы
учить
других,
Some
people
go
to
school
tryin'
to
learn
how
to
preach
Кое-кто
идёт
учиться,
чтобы
проповедовать
другим.
If
you
can't
preach
without
goin'
to
school
Если
ты
не
можешь
проповедовать
без
школы,
You
ain't
no
preacher
you're
an
educated
fool
Ты
не
проповедник,
а
образованный
дурак.
And
that's
all
and
that's
all
И
это
всё,
вот
и
всё.
You'd
better
change
your
way
of
Дорогая,
лучше
измени
свою
жизнь,
livin'
before
the
good
Lord
say
that's
all
Прежде
чем
Господь
скажет:
"Вот
и
всё".
Now
a
feller
I
know,
well
he's
a
mizer
man,
Знаю
одного
парня,
он
скряга,
keeps
tryin'
to
save
all
the
money
that
he
can
Пытается
скопить
все
деньги,
что
может.
But
when
that
ole
undertaker
lets
him
down
Но
когда
гробовщик
опустит
его
в
могилу,
Where's
he
gonna
spend
that
money
under
the
ground
На
что
ему
деньги
под
землёй?
And
that's
all
and
that's
all
И
это
всё,
вот
и
всё.
Now
man
come
from
monkeys
that's
what
some
people
say
Говорят,
что
человек
произошёл
от
обезьяны,
But
the
Good
Book
brother
just
don't
tell
it
that
way
Но,
милая,
в
Святом
Писании
об
этом
не
сказано.
And
if
you
believe
that
monkey
tale
like
some
folks
do
И
если
ты
веришь
в
эту
обезьянью
историю,
Then
I'd
rather
be
that
monkey,
brother
than
you
То
уж
лучше
быть
обезьяной,
чем
тобой.
And
that's
all
and
that's
all
И
это
всё,
вот
и
всё.
You'd
better
change
your
way
of
Дорогая,
лучше
измени
свою
жизнь,
livin'
before
the
good
Lord
say
that's
all.
Прежде
чем
Господь
скажет:
"Вот
и
всё".
Well
my
little
song's
finished,
my
little
song's
through
Ну
вот,
моя
песенка
спета,
моя
песенка
закончена,
I
didn't
necessarily
mean
to
sing
this
song
for
you
Я
не
обязательно
хотел
петь
её
для
тебя.
But
If
you
don't
like
the
way
the
little
song
goes
Но
если
тебе
не
нравится,
как
звучит
эта
песенка,
That's
a
pretty
good
sign
I've
been
a-trumping
on
your
toes
Это
верный
знак,
что
я
наступил
тебе
на
больную
мозоль.
And
that's
all
and
that's
all
И
это
всё,
вот
и
всё.
You'd
better
change
your
way
of
Дорогая,
лучше
измени
свою
жизнь,
livin'
'fore
the
good
Lord
say
that's
all
Прежде
чем
Господь
скажет:
"Вот
и
всё".
And
that's
all
Вот
и
всё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MERLE TRAVIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.