Paroles et traduction Merlin - Suffragette City
Hey
man,
oh
leave
me
alone
you
know
Эй,
чувак,
о,
оставь
меня
в
покое,
ты
же
знаешь
Hey
man,
oh
Henry,
get
off
the
phone,
I
gotta
Эй,
чувак,
о,
Генри,
положи
трубку,
я
должен
Hey
man,
I
gotta
straighten
my
face
Эй,
чувак,
мне
нужно
привести
в
порядок
лицо
This
mellow
thighed
chick
just
put
my
spine
outta
place
Эта
цыпочка
с
пышными
бедрами
просто
вывела
меня
из
равновесия
Hey
man,
my
schoolday's
insane
Эй,
чувак,
мой
учебный
день
- безумие
Hey
man,
my
work's
down
the
drain
Эй,
чувак,
моя
работа
коту
под
хвост
Hey
man,
well
she's
a
total
blam-blam
Эй,
чувак,
ну,
она
полная
дрянь.
She
said
she
had
to
squeeze
it
but
she...
then
she...
Она
сказала,
что
ей
пришлось
потесниться,
но
она...
потом
она...
Oh
don't
lean
on
me
man
О,
не
полагайся
на
меня,
чувак
Cause
you
can't
afford
the
ticket
Потому
что
тебе
не
по
карману
билет
I'm
back
on
Suffragette
City
Я
вернулся
в
Город
суфражисток
Oh
don't
lean
on
me
man
О,
не
полагайся
на
меня,
чувак
Cause
you
ain't
got
time
to
check
it
Потому
что
у
тебя
нет
времени
проверить
это
You
know
my
Suffragette
City
Ты
знаешь
мой
город
суфражисток
Is
outta
sight...
she's
all
right
Скрылась
из
виду...
с
ней
все
в
порядке
Hey
man,
oh
Henry,
don't
be
unkind,
go
away
Эй,
чувак,
о
Генри,
не
будь
таким
жестоким,
уходи
Hey
man,
I
can't
take
you
this
time,
no
way
Эй,
чувак,
я
не
могу
взять
тебя
с
собой
в
этот
раз,
ни
за
что
Hey
man,
droogie
don't
crash
here
Эй,
чувак,
дружище,
не
задерживайся
здесь
There's
only
room
for
one
and
here
she
comes,
here
she
comes
Здесь
место
только
для
одного,
и
вот
она
идет,
вот
она
идет
Oh
don't
lean
on
me
man
О,
не
опирайся
на
меня,
чувак
Cause
you
can't
afford
the
ticket
Потому
что
тебе
не
по
карману
билет
I'm
back
on
Suffragette
City
Я
вернулся
в
Город
суфражисток
Oh
don't
lean
on
me
man
О,
не
надейся
на
меня,
чувак
Cause
you
ain't
got
time
to
check
it
Потому
что
у
тебя
нет
времени
проверить
это
You
know
my
Suffragette
City
Ты
знаешь
мой
город
суфражисток
Is
outta
sight...
she's
all
right
Скрылся
из
виду...
с
ней
все
в
порядке
Oh
hit
me!
О,
ударь
меня!
Oh
don't
lean
on
me
man
О,
не
полагайся
на
меня,
чувак
Cause
you
can't
afford
the
ticket
Потому
что
тебе
не
по
карману
билет
I'm
back
on
Suffragette
City
Я
вернулся
в
Город
суфражисток
Oh
don't
lean
on
me
man
О,
не
полагайся
на
меня,
чувак
Cause
you
ain't
got
time
to
check
it
Потому
что
у
тебя
нет
времени
проверять
это
You
know
my
Suffragette
City
Ты
знаешь
мой
город
суфражисток
Is
outta
sight...
she's
all
right
Скрылась
из
виду...
с
ней
все
в
порядке
Oh
don't
lean
on
me
man
О,
не
полагайся
на
меня,
чувак
Cause
you
can't
afford
the
ticket
Потому
что
тебе
не
по
карману
билет
I'm
back
on
Suffragette
City
Я
вернулся
в
Город
суфражисток
Oh
don't
lean
on
me
man
О,
не
полагайся
на
меня,
чувак
Cause
you
ain't
got
time
to
check
it
Потому
что
у
тебя
нет
времени
проверить
это
You
know
my
Suffragette
City
Ты
знаешь,
что
мой
город
суфражисток
Is
outta
sight...
she's
all
right
Скрылся
из
виду...
с
ней
все
в
порядке
A
Suffragette
City,
a
Suffragette
City
Город
суфражисток,
город
суфражисток
I'm
back
on
Suffragette
City,
I'm
back
on
Suffragette
City
Я
вернулся
в
Город
суфражисток,
я
вернулся
в
город
суфражисток
Ooo,
Suffragette
city,
ooo,
Suffragette
City
Ооо,
город
суфражисток,
ооо,
Город
суфражисток
Oooh-how,
Suffragette
City,
oooh-how,
Suffragette-
Ооо-хау,
Город
суфражисток,
ооо-хау,
Суфражистка-
Ohhh,
Wham!
Bam!
Thank
You,
Ma'am!
Ооо,
Бам!
Бам!
Спасибо,
мэм!
A
Suffragette
City,
a
Suffragette
City
Город
суфражисток,
город
суфражисток
Quite
all
right
Все
в
порядке
A
Suffragette
City
Город
суфражисток
A
Suffragette
City,
ooh,
a
Suffragette
City
Город
суфражисток,
о,
город
суфражисток
Oh,
my
Suffragette
City,
oh
my
Suffragette
City
О,
мой
город
суфражисток,
о,
мой
город
суфражисток
Oh,
Suffragette
О,
Суфражистка
Suffragette!
Суфражистка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.