Paroles et traduction Merlin - Dobro Veče, Tugo
Dobro Veče, Tugo
Good Evening, My Sorrow
Dobro
veče
tugo
suđena
Good
evening,
you
well-destined
sorrow
Takva
još
nije
rođena
There's
never
been
a
grief
like
you
Pod
ovom
kapom
nebeskom
Beneath
this
heavenly
sky
Pod
ovom
šatrom
cirkuskom
Beneath
this
circus
tent
I
mojom
dušom
bosanskom
And
my
Bosnian
soul
Dobro
veče
dragi
drugovi
Good
evening,
dear
friend
Vama
ću
dušu
da
otvorim
I
will
open
my
heart
to
you
Prođe
i
ovaj
dan
bez
nje
Another
day
has
passed
without
her
I
godine
proći
ce
And
years
have
passed
Bog
mi
ne
da
drukčije
God
has
not
given
me
another
way
Ako
su
krive
kiše
što
te
nemam
više
If
these
rains
are
the
reason
I
no
longer
have
you
Dabogda
nikad
ne
prestale
May
they
never
stop
Ako
su
hladne
zore
što
lome
prozore
If
these
cold
dawns
are
what
break
my
windows
Dabogda
nikad
ne
svanule
May
they
never
break
through
Kad
me
i
ti
ostavi
When
you
leave
me
too
Kad
me
i
ti
izdade
When
you
betray
me
too
Kad
me
i
ti
prevari
When
you
deceive
me
too
Neka
me
ne
bude
May
I
not
exist
Ti
ne
znaš
pile
moje,
naše
duše
stoje
You
don't
know,
my
dear,
our
souls
are
connected
I
stajaće
jedna
kraj
druge
And
they
will
always
stand
side
by
side
A
ovo
što
boli
nikad
proći
neće
But
this
pain
will
never
go
away
Noći
su
ovdje
duge,
preduge
The
nights
are
long
here,
too
long
Kad
me
i
ti
ostavi
When
you
leave
me
too
Kad
me
i
ti
izdade
When
you
betray
me
too
Kad
me
i
ti
prevari
When
you
deceive
me
too
Neka
me
ne
bude...
May
I
not
exist...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dino Merlin
Album
Merlin
date de sortie
01-01-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.