Merlin - Šta ti značim ja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Merlin - Šta ti značim ja




Šta ti značim ja
What Do I Mean to You
Sta ti znacim ja
What do I mean to you
Samo komad proslog vremena
Just a piece of yesterday
Sta ti znacim ja
What do I mean to you
Ni rodbina ni sudbina
Neither kin nor destiny
Reci sta cu ti ja
Tell me what I am to you
Ispod paucine godina
Under a cobweb of years
Sta ti znacim ja
What do I mean to you
Ovakav nikakav
Like this, a nobody
Ja covjek sa dva lica
Me, a man of two faces
Ja muska kukavica
Me, a male coward
Sto nikad nisam smio da priznam
What I never dared to admit
Jesi l′ mi zena ili ljubavnica
Are you my wife or my mistress
U ovim godinama
In these years of ours
Svaka nova je kao uvreda
Each new one is like an insult
U ovim godinama
In these years of ours
Ni ljubav vise nije pobjeda
Love is no longer a victory
U ovim godinama
In these years of ours
Svaka nova je kao uvreda
Each new one is like an insult
U ovim godinama
In these years of ours
Kad ni ljubav vise nije pobjeda
When even love is no longer a victory
Sta ti znacim ja
What do I mean to you
Samo komad proslog vremena
Just a piece of yesterday
Reci sta ce ti ta izguzvana postelja
Tell me what you'll do with that unmade bed
Koju neces pospremiti
That you won't make
Jer nemas kome lagati
Because you have no one to lie to
Bezbroj ih je otislo
Countless have left
Samo jedan ce se vratiti
Only one will return
U ovim godinama
In these years of ours
Svaka nova je kao uvreda
Each new one is like an insult
U ovim godinama
In these years of ours
Ni ljubav vise nije pobjeda
Love is no longer a victory
U ovim godinama
In these years of ours
Svaka nova je kao uvreda
Each new one is like an insult
U ovim godinama
In these years of ours
Kad ni ljubav vise nije pobjeda
When even love is no longer a victory
U ovim godinama
In these years of ours
Svaka nova je kao uvreda
Each new one is like an insult
U ovim godinama
In these years of ours
Ni ljubav vise nije pobjeda
Love is no longer a victory
U ovim godinama
In these years of ours
Svaka nova je kao uvreda
Each new one is like an insult
(End)
(End)





Writer(s): Edin Dervišhalidović


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.