Merlo - Better Off (feat. Hailey Anne) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merlo - Better Off (feat. Hailey Anne)




Better Off (feat. Hailey Anne)
Лучше без (совместно с Хейли Энн)
It takes some time
Требуется время,
To bring the dreams to life
Чтобы воплотить мечты в жизнь.
Yeah yeah yeah
Да, да, да.
I have these
Мне снятся
Dreams where I can pretend that everything's better off
Сны, где я могу представить, что всё было бы лучше,
If I'm dead with no problems going through my head I
Если бы я был мёртв, без проблем в голове. Я
Tell myself that things will get better if I live through
Говорю себе, что всё наладится, если я переживу
The pain like moments that'll tell my story but
Боль, словно моменты, которые расскажут мою историю, но
I have these (I have these)
Мне снятся (Мне снятся)
Dreams where I can pretend that everything's better off (Better off)
Сны, где я могу представить, что всё было бы лучше (Лучше без)
If I'm dead with no problems going through my head I (My head I)
Если бы я был мёртв, без проблем в голове. Я голове)
Tell myself that things will get better if I live through (Better off)
Говорю себе, что всё наладится, если я переживу (Лучше без)
The pain like moments that'll tell my story but
Боль, словно моменты, которые расскажут мою историю, но
There's this girl that I love but she's cuffed up (Cuffed up, cuffed up)
Есть девушка, которую я люблю, но она занята (Занята, занята).
Desperate times got me teary eyed so what (So what, so what)
Отчаянные времена заставляют меня плакать, ну и что (Ну и что, ну и что)?
Felt like it was meant to be for the both of us (Yeah, woah, yeah, uh, yeah)
Казалось, нам обоим это суждено (Да, воу, да, э, да).
But you're moving on, going to your home state
Но ты уезжаешь, возвращаешься в свой родной штат,
Arizona where the heat is like my soul's flame (Soul's flame soul's flame)
Аризону, где жара, как пламя моей души (Пламя души, пламя души).
You know your place and can't be separated no way (No way, no way)
Ты знаешь своё место и не можешь быть отделена, ни за что (Ни за что, ни за что).
I wish that I could change the way of life and what was real
Я бы хотел изменить образ жизни и то, что реально
(What's real, what, who, where)
(Что реально, что, кто, где).
Take reality we live in make it all fake
Взять реальность, в которой мы живём, и сделать её фальшивой.
Talking in the car past midnight with the headlights off
Разговоры в машине за полночь с выключенными фарами,
Where the stars gaze (stars gaze I)
Где смотрят звёзды (смотрят звёзды, я).
I turn to you as you look back at me with your eyes laid on (Eyes laid on)
Я поворачиваюсь к тебе, а ты смотришь на меня, твои глаза устремлены (Глаза устремлены)
Everything that you ever wanted but I hate that (I hate that)
На всё, чего ты когда-либо хотела, но я ненавижу, что ненавижу, что)
You've been taken by another man it's like
Тебя забрал другой мужчина, это как...
When will things get better oh
Когда всё наладится, о,
I've been waiting all this time (all this time yeah)
Я ждал всё это время (всё это время, да).
I'm running down and low but I still got you on my mind (On my mind yeah)
Я падаю всё ниже, но ты всё ещё в моих мыслях моих мыслях, да).
The thought of letting go makes me wanna fall then die (Fall then die yeah)
Мысль о том, чтобы отпустить тебя, заставляет меня хотеть упасть и умереть (Упасть и умереть, да).
I think my heart's been lost but we'll be better if you find it yeah hey
Думаю, моё сердце потеряно, но нам будет лучше, если ты найдёшь его, да, эй.
I, I, I (I)
Я, я, я (Я)
Oh yeah hey
О, да, эй.
I I I (I)
Я, я, я (Я)
Oh yeah hey
О, да, эй.
I I I (Oh oh)
Я, я, я (О, о)
Oh yeah hey
О, да, эй.
I I I
Я, я, я.
I have these (Oh yeah)
Мне снятся (О, да)
Dreams where I can pretend that everything's better off (Better off)
Сны, где я могу представить, что всё было бы лучше (Лучше без)
If I'm dead with no problems going through my head I (My head I)
Если бы я был мёртв, без проблем в голове. Я голове)
Tell myself that things will get better if I live through (Uh uh)
Говорю себе, что всё наладится, если я переживу (А, а)
The pain like moments that'll tell my story but
Боль, словно моменты, которые расскажут мою историю, но
I have these (I have these)
Мне снятся (Мне снятся)
Dreams where I can pretend that everything's better off (Better off)
Сны, где я могу представить, что всё было бы лучше (Лучше без)
If I'm dead with no problems going through my head I (My head I)
Если бы я был мёртв, без проблем в голове. Я голове)
Tell myself that things will get better if I live through (Better off)
Говорю себе, что всё наладится, если я переживу (Лучше без)
The pain like moments that'll tell my story but
Боль, словно моменты, которые расскажут мою историю, но





Writer(s): Peter Merlo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.