Merlot - The Fall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merlot - The Fall




The Fall
Падение
Let's make a deal
Давай заключим сделку,
There's only seconds left 'til begging's all I got
Остались считанные секунды, и мне останется только умолять.
You know what's real
Ты знаешь, что реально,
The whole world's turning 'round but you could make it stop
Весь мир вертится, но ты могла бы его остановить.
Tell me what I gotta do
Скажи, что мне делать,
Tell me what to say
Скажи, что сказать,
I would take the fall for you
Я бы принял удар на себя ради тебя,
I would take the blame
Я бы взял вину на себя.
You've been running 'round my mind
Ты крутишься в моей голове,
Running every day (Day, day, day)
Каждый день (День, день, день).
Oh, baby, I love the way we feel
О, детка, мне нравится, что мы чувствуем,
And you're turning me out every day
И ты меняешь меня каждый день,
You're turning me out my ways, oh
Ты сбиваешь меня с пути, о,
Oh, baby, I love the way we feel
О, детка, мне нравится, что мы чувствуем,
And you're turning me out every day
И ты меняешь меня каждый день,
You're turning me out my ways
Ты сбиваешь меня с пути.
And it's all for you
И всё это ради тебя,
And it's all for you
И всё это ради тебя,
And it's all for you
И всё это ради тебя,
And it's all for you
И всё это ради тебя,
(And it's all, and it's all, and it's all, and it's)
всё это, и всё это, и всё это, и всё это)
And it's all for you
И всё это ради тебя,
And it's all for you
И всё это ради тебя,
And it's all for you
И всё это ради тебя,
And it's all for you
И всё это ради тебя,
(And it's all, and it's all, and it's all, and it's)
всё это, и всё это, и всё это, и всё это)
I need you here
Ты нужна мне здесь,
You're the only thing inside my atmosphere
Ты единственное, что есть в моей атмосфере,
It's crystal clear
Это кристально ясно,
Make a promise that you'll always keep me near
Пообещай, что ты всегда будешь рядом.
Tell me what I gotta do
Скажи, что мне делать,
Tell me what to say
Скажи, что сказать,
I would take the fall for you
Я бы принял удар на себя ради тебя,
I would take the blame
Я бы взял вину на себя.
You've been running 'round my mind
Ты крутишься в моей голове,
Running every day (Day, day, day)
Каждый день (День, день, день).
Oh, baby, I love the way we feel
О, детка, мне нравится, что мы чувствуем,
And you're turning me out every day
И ты меняешь меня каждый день,
You're turning me out my ways, oh
Ты сбиваешь меня с пути, о,
Oh, baby, I love the way we feel
О, детка, мне нравится, что мы чувствуем,
And you're turning me out every day
И ты меняешь меня каждый день,
You're turning me out my ways
Ты сбиваешь меня с пути.
And it's all for you (All for you, baby)
И всё это ради тебя (Всё ради тебя, детка),
And it's all for you (All for you)
И всё это ради тебя (Всё ради тебя),
And it's all for you
И всё это ради тебя,
And it's all for you
И всё это ради тебя,
(And it's all, and it's all, and it's all, and it's)
всё это, и всё это, и всё это, и всё это)
And it's all for you (Oh)
И всё это ради тебя (О),
And it's all for you
И всё это ради тебя,
And it's all for you
И всё это ради тебя,
And it's all for you
И всё это ради тебя,
(And it's all, and it's all, and it's all, and it's)
всё это, и всё это, и всё это, и всё это)
Tell me what I gotta do
Скажи, что мне делать,
Tell me what I gotta do
Скажи, что мне делать,
I would take the fall for you
Я бы принял удар на себя ради тебя,
I would take the fall for you
Я бы принял удар на себя ради тебя,
Tell me what I gotta do, baby
Скажи, что мне делать, детка,
Tell me what I gotta, gotta, gotta, gotta
Скажи, что мне делать, делать, делать, делать.
Oh, baby, I love the way we feel
О, детка, мне нравится, что мы чувствуем,
And you're turning me out every day
И ты меняешь меня каждый день,
You're turning me out my ways, oh (Out my ways)
Ты сбиваешь меня с пути, о (Сбиваешь с пути),
Oh, baby, I love the way we feel
О, детка, мне нравится, что мы чувствуем,
And you're turning me out every day
И ты меняешь меня каждый день,
You're turning me out my ways (Ooh)
Ты сбиваешь меня с пути (Уу).
And it's all for you
И всё это ради тебя,
And it's all for you
И всё это ради тебя,
And it's all for you
И всё это ради тебя,
And it's all for you
И всё это ради тебя,
(And it's all, and it's all, and it's all, and it's)
всё это, и всё это, и всё это, и всё это)
And it's all for you
И всё это ради тебя,
And it's all for you
И всё это ради тебя,
And it's all for you
И всё это ради тебя,
And it's all for you
И всё это ради тебя,
(And it's all, and it's all, and it's all, and it's)
всё это, и всё это, и всё это, и всё это)





Writer(s): Jonathan Alcibiaes Santana, Rayvon Owen, Jordan Sanders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.