Yo Te Necesito -
Merloy
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Necesito
Ты мне нужна
Yo
te
necesito,
tú
lo
sabes
Я
нуждаюсь
в
тебе,
ты
это
знаешь
Eres
mi
tesoro,
y
yo
la
llave
Ты
моё
сокровище,
а
я
твой
ключ
Eres
la
tranquilidad
que
necesito
Ты
- спокойствие,
что
мне
так
нужно
En
medio
del
mar
en
esta
nave
Среди
бушующего
моря
на
этом
корабле
Yo
te
necesito,
más
que
el
aire
que
respiro
Ты
мне
нужна
больше
воздуха,
что
вдыхаю
Yo
te
necesito
sin
ti
no
sé
dónde
estaría
Без
тебя
я
не
знаю,
где
бы
был
Yo
te
necesito
cada
segunda
de
mi
vida
Ты
мне
нужна
каждую
секунду
жизни
Yo
te
necesito
sin
ti
no
sé
dónde
estaría
Без
тебя
я
не
знаю,
где
бы
был
Te
necesito
eres
mi
vitamina
Ты
нужна
мне
как
витамины
Tu
amor
me
alimenta
en
la
noche
y
en
el
día
Твоя
любовь
питает
меня
ночью
и
днём
Necesito
de
tus
besos
y
de
tus
caricias
Мне
нужны
твои
поцелуи
и
ласки
Necesito
tu
sonrisa
para
que
pintes
mis
días
Мне
нужна
твоя
улыбка,
чтоб
раскрасить
мои
дни
Es
que
el
resto
de
mi
vida
contigo
quiero
pasar
Я
хочу
прожить
с
тобой
остаток
жизни
Sabes
que
te
amo
y
que
contigo
quiero
estar
Знаешь,
я
люблю
тебя
и
хочу
быть
с
тобой
Gracias
por
tu
abrazo
que
siempre
es
sincero
Спасибо
за
объятия,
всегда
искренние
Sabes
que
no
te
cambio
ni
por
el
mundo
entero
Знаешь,
не
променяю
тебя
даже
на
целый
мир
Tú
sabes
bien
que
te
amo
Ты
отлично
знаешь,
что
я
люблю
тебя
También
que
te
quiero
И
что
я
желаю
тебя
También
que
te
quiero
И
что
я
желаю
тебя
Yo
te
necesito,
más
que
el
aire
que
respiro
Ты
мне
нужна
больше
воздуха,
что
вдыхаю
Yo
te
necesito
sin
ti
no
sé
dónde
estaría
Без
тебя
я
не
знаю,
где
бы
был
Yo
te
necesito
cada
segunda
de
mi
vida
Ты
мне
нужна
каждую
секунду
жизни
Yo
te
necesito
sin
ti
no
sé
dónde
estaría
Без
тебя
я
не
знаю,
где
бы
был
Mi
vida
cambio
cuando
llegaste
Моя
жизнь
изменилась,
когда
ты
пришла
Sin
ti
mi
rutina
es
un
desastre
Без
тебя
мой
день
превращается
в
хаос
No
quiero
salgas
jamás
Не
хочу,
чтобы
ты
уходила
никогда
Quiero
que
me
inyectes
tu
alegría,
tu
paz
Хочу,
чтоб
ты
наполнила
меня
радостью,
миром
Repetiría
nuestra
historia
Я
бы
повторил
нашу
историю
Cada
una
de
mis
memorias
Каждое
из
моих
воспоминаний
Los
errores,
no
borran
lo
que
tenemos
Ошибки
не
стирают
того,
что
мы
имеем
Y
con
nuestro
amor
todo
resolvemos
И
с
нашей
любовью
мы
решаем
всё
Sabe
que
te
amo
más
Знаешь,
я
люблю
тебя
сильнее
Yo
te
necesito,
más
que
el
aire
que
respiro
Ты
мне
нужна
больше
воздуха,
что
вдыхаю
Yo
te
necesito
sin
ti
no
sé
dónde
estaría
Без
тебя
я
не
знаю,
где
бы
был
Yo
te
necesito
cada
segunda
de
mi
vida
Ты
мне
нужна
каждую
секунду
жизни
Yo
te
necesito
sin
ti
no
sé
dónde
estaría
Без
тебя
я
не
знаю,
где
бы
был
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Vega Artavia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.