MERO - Auf Wiedersehen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MERO - Auf Wiedersehen




Auf Wiedersehen
Goodbye
Frio
Cold
Young Mesh macht die 808
Young Mesh did the 808
Auf Wiederseh'n
Goodbye
Ich bin da, falls ich dir mal fehl'
I'm here if you ever miss me
Ja, wir war'n eigentlich fürs Leb'n
Yes, we were actually meant for life
Doch du sagst, "Bitte lass mich geh'n!"
But you say, "Please let me go!"
Bin allein, deine Nähe fehlt
I'm alone, I miss your closeness
Sag mir, gibt es einen Grund zu geh'n?
Tell me, is there a reason to leave?
Ich seh' zu, wie dein Mund zugeht
I watch as your mouth closes
Weil auch dir ma' ein paar Worte fehl'n
Because you too are missing some words
Im Hotel, bin am Stunden zähl'n
In the hotel, I'm counting the hours
Seh' nur verschwommene Bilder
I only see blurry images
Ich dachte, wir bleiben für immer
I thought we'd stay forever
Du machst aus einem Haus 'ne Villa
You turn a house into a villa
Verdräng' ich die Gedanken, ist es schlimmer
When I suppress the thoughts, it's worse
Ey, nachts auf Autobahn, ich hör' dich immer noch
Hey, at night on the highway, I still hear you
Und der Klang von deiner Stimme
And the sound of your voice
Bleibt bis heute in mein Kopf (In mein Kopf)
Stays in my head until today (In my head)
Ich geb' ein'n Fick, was deine Freunde sagen
I don't give a fuck what your friends say
Ich bereu' die Taten, aber du sollst keinen Neuen haben
I regret my actions, but you shouldn't have a new guy
Deine Liebe bringt
Your love brings
Mich zu viel in Film, wallah ich will jeden kill'n
Me too much into the movies, wallah I want to kill everybody
Komm' klar, nochma' eine Mische Gin
Get clear, one more mixed drink
Doch ich weiß nicht mehr, wohin
But I don't know where to go anymore
Auf Wiederseh'n
Goodbye
Ich bin da, falls ich dir mal fehl'
I'm here if you ever miss me
Ja, wir war'n eigentlich fürs Leb'n
Yes, we were actually meant for life
Doch du sagst, "Bitte lass mich geh'n!"
But you say, "Please let me go!"
Bin allein, deine Nähe fehlt
I'm alone, I miss your closeness
Ohne dich ist alles anders, Baby,
Without you, everything is different, baby,
Komm zurück und ich verspreche dir, ich hör' mit allem auf
Come back and I promise I'll quit everything
Fehlt mir deine Nähe, weil ich unzufrieden bin
I miss your closeness because I'm dissatisfied
Oder kämpf' ich nur mit mir, weil ich an uns glaub'?
Or am I just struggling with myself because I believe in us?
Seh' dich schon wieder im Traum
I see you again in my dreams
Und du pumpst laut "Baller los"
And you pump loud "Baller los"
Dachte, ich kann dir vertrau'n
I thought I could trust you
Aber es lief danach so
But then it went like this
Vermisse deine Nähe, deine Hände zu halten
I miss your closeness, holding your hands
Mit dir laufen und alles abzuschalten
To walk with you and switch off everything
Ah, erster Augenblick mit dir war magisch
Ah, the first moment with you was magical
Ich soll weitermachen, doch ich fürcht', es wär alles beim Alten
I'm supposed to move on, but I'm afraid everything would be the same
Deine Liebe bringt
Your love brings
Mich zu viel in Film, wallah ich will jeden kill'n
Me too much into the movies, wallah I want to kill everybody
Ex' Glas, denk' nach vorm Spiegelbild
Ex' glass, reflect in front of the mirror
Aber Baby, wie du willstHook
But baby, as you wishHook
Auf Wiederseh'n
Goodbye
Ich bin da, falls ich dir mal fehl
I'm here if you ever miss me
Ja, wir war'n eigentlich fürs Leb'n
Yes, we were actually meant for life
Doch du sagst, "Bitte lass mich geh'n!"
But you say, "Please let me go!"
Bin allein, deine Nähe fehlt
I'm alone, I miss your closeness
Deine Nähe fehlt
I miss your closeness
Deine Nähe fehlt
I miss your closeness





Writer(s): Melvin Schmitz, Ben-asim Symeon Spengler, Samuele Frijo, Enes Meral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.