MERO - Du & Ich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MERO - Du & Ich




Du & Ich
Ты и я
Hey, hey
Эй, эй
Du bist 'ne Baddie und so wunderschön
Ты плохая девчонка и такая красивая
Suchen Streit, um uns zu versöhn'n (ja)
Ищем ссоры, чтобы потом мириться (да)
Komm, wir fliegen einfach weg
Поехали, просто улетим отсюда
Nur du und ich im Private Jet
Только ты и я в нашем личном самолете
Und all die andern intressier'n mich nicht
И все остальные меня не интересуют
So viele Frau'n, aber will nur dich (ey)
Так много женщин, но хочу только тебя (эй)
Komm, wir fliegen einfach weg
Поехали, просто улетим отсюда
Nur du und ich im Private Jet (ah)
Только ты и я в нашем личном самолете (а)
Du beißt dir wieder auf die Lippen, Babe
Ты снова кусаешь свои губы, детка
Wenn du vor mir stehst, verlier ich mein Gewissen, Babe
Когда ты передо мной, я теряю рассудок, детка
Du weißt, ich will noch mehr von dir (mehr von dir)
Ты знаешь, я хочу от тебя большего (больше от тебя)
Du riechst so gut, automatisch komm ich näher, Shawty
Ты так хорошо пахнешь, я автоматически приближаюсь, детка
Oh-oh, so wie immer
О-о, как и всегда
Willst du, dass ich bisschen aggressiv bin
Хочешь, чтобы я был немного агрессивнее
Du weißt, dass wir uns nicht verlieben, aber
Ты знаешь, что мы не влюбимся, но
Seh'n wir uns nicht, schieben wir Krisen
Если не увидимся, будем страдать
Wie du schmeckst und dich bewegst in deinem Dress (deinem Dress)
Твой вкус и движения в этом платье этом платье)
Zuckersüß, so blessed (blessed)
Сладкая, как благословение (благословение)
Ich hab Angst, dass ich dich verletz
Боюсь сделать тебе больно
Baby, sag, was jetzt? Hey, hey (hey)
Детка, скажи, что теперь? Эй, эй (эй)
Du bist 'ne Baddie und so wunderschön (-schön)
Ты плохая девчонка и такая красивая (-сивая)
Suchen Streit, um uns zu versöhn'n (ja)
Ищем ссоры, чтобы потом мириться (да)
Komm, wir fliegen einfach weg (ey)
Поехали, просто улетим отсюда (эй)
Nur du und ich im Private Jet (oh-oh-oh)
Только ты и я в нашем личном самолете (о-о-о)
Und all die andern intressier'n mich nicht (nein)
И все остальные меня не интересуют (нет)
So viele Frau'n, aber will nur dich (ey)
Так много женщин, но хочу только тебя (эй)
Komm, wir fliegen einfach weg (ey)
Поехали, просто улетим отсюда (эй)
Nur du und ich im Private Jet (ey)
Только ты и я в нашем личном самолете (эй)
Es ist nicht leicht für mich, dir zu vertrau'n
Мне нелегко тебе довериться
Doch irgendwas in mir sagt, du bist genau, was ich brauch
Но что-то внутри говорит, что ты именно то, что мне нужно
Deine Lippen weinrot, deine Augen hellbraun
Твои губы цвета красного вина, твои глаза светло-карие
Wir könn'n hin, wohin du willst, lass uns einfach hier raus
Мы можем отправиться куда захочешь, давай просто свалим отсюда
Oh-oh-oh, scheiß auf morgen
О-о-о, к черту завтра
Komm mit mir, ich weck dich auf, wenn wir dort sind
Поехали со мной, я разбужу тебя, когда мы будем на месте
Ich versteh dich auch ohne Worte
Я понимаю тебя и без слов
Mach dir bitte einfach keine Sorgen
Пожалуйста, просто не волнуйся
Wie du schmeckst und dich bewegst in deinem Dress (deinem Dress)
Твой вкус и движения в этом платье этом платье)
Zuckersüß, so blessed (blessed)
Сладкая, как благословение (благословение)
Ich hab Angst, dass ich dich verletz
Боюсь сделать тебе больно
Baby, sag, was jetzt? Hey, hey (hey)
Детка, скажи, что теперь? Эй, эй (эй)
Du bist 'ne Baddie und so wunderschön (-schön)
Ты плохая девчонка и такая красивая (-сивая)
Suchen Streit, um uns zu versöhn'n (ja)
Ищем ссоры, чтобы потом мириться (да)
Komm, wir fliegen einfach weg (ey)
Поехали, просто улетим отсюда (эй)
Nur du und ich im Private Jet (oh-oh-oh)
Только ты и я в нашем личном самолете (о-о-о)
Und all die andern intressier'n mich nicht (nein)
И все остальные меня не интересуют (нет)
So viele Frau'n, aber will nur dich (ey)
Так много женщин, но хочу только тебя (эй)
Komm, wir fliegen einfach weg (ey)
Поехали, просто улетим отсюда (эй)
Nur du und ich im Private Jet (ey)
Только ты и я в нашем личном самолете (эй)
(Oh-oh-oh, ey, Kyree)
(О-о-о, эй, Кайри)
(Young mesh macht die 808)
(Янг Меш делает бит)





Writer(s): Yannick Steffen, Enes Meral, Melvin Schmitz, Samuele Frijo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.