Paroles et traduction MERO - Gott weiß
Du
weißt
nicht,
wie
schwierig
es
war
auf
meinem
Weg
You
don't
know
how
difficult
it
was
on
my
way
Bin
allein,
meine
Jugend
eingetauscht
für
das
Geld
I'm
alone,
my
youth
exchanged
for
the
money
Gott
weiß,
wie
lang
ich
das
alles
noch
überleb'
God
knows
how
long
I
can
survive
all
this
Mach'
einfach
so
weiter,
bis
ich
irgendwann
geh'
(wah,
wah,
wah,
brraa)
Just
carry
on
like
this,
until
I
leave
at
some
point
(wah,
wah,
wah,
brraa)
Du
weißt
nicht,
wie
schwierig
es
war
auf
meinem
Weg
You
don't
know
how
difficult
it
was
on
my
way
Bin
allein,
meine
Jugend
eingetauscht
für
das
Geld
I'm
alone,
my
youth
exchanged
for
the
money
Gott
weiß,
wie
lang
ich
das
alles
noch
überleb'
God
knows
how
long
I
can
survive
all
this
Mach'
einfach
so
weiter,
bis
ich
irgendwann
geh'
(ey,
ah)
Just
carry
on
like
this,
until
I
leave
at
some
point
(ey,
ah)
Du
nennst
es
Karriere,
für
mich
war
es
ein
Jahr
in
'nem
Rapgame
You
call
it
a
career,
for
me
it
was
a
year
in
a
rap
game
Ich
könnt
allein
Sachen
von
mir
erzähl'n,
die
hat
dein
ganzer
Rücken
nicht
ma'
erlebt
I
could
tell
you
things
about
myself,
your
whole
back
has
never
experienced
Sie
woll'n
mich
kleinreden
und
in
Ketten
legen
They
want
to
talk
me
down
and
put
me
in
chains
Scheiß
drauf,
ob
ich
entertaine
Don't
give
a
damn
if
I
entertain
Ein
Kreislauf
von
klein
auf
(wah,
wah),
ich
zahl'
den
Preis,
bin
die
Legende
ewig,
geb'
(brraa)
A
cycle
from
a
young
age
(wah,
wah),
I
pay
the
price,
I'm
the
legend
forever,
give
(brraa)
Kickdown,
fick'
Frau'n,
Freiheit,
Blockkids
(ey,
uh)
Kickdown,
fucking
women,
freedom,
block
kids
(ey,
uh)
Sitz'
im
Cockpit,
trotzdem
Kopfficks
(puh,
puh)
Sitting
in
the
cockpit,
still
mind-fucking
(puh,
puh)
Fick
nicht
mein'n
Kopf,
es
reicht
(ah)
Don't
fuck
my
head,
it's
enough
(ah)
Bin
rich,
doch
im
Herzen
gleich
(ja)
I'm
rich,
but
still
the
same
in
my
heart
(yeah)
Kriege
nachts
mein'n
Kopf
nicht
frei
I
can't
free
my
mind
at
night
Habe
Frust
in
mir,
wallah,
nur
Gott
weiß
I
have
frustration
in
me,
wallah,
only
God
knows
Du
weißt
nicht,
wie
schwierig
es
war
auf
meinem
Weg
You
don't
know
how
difficult
it
was
on
my
way
Bin
allein,
meine
Jugend
eingetauscht
für
das
Geld
I'm
alone,
my
youth
exchanged
for
the
money
Gott
weiß,
wie
lang
ich
das
alles
noch
überleb'
God
knows
how
long
I
can
survive
all
this
Mach'
einfach
so
weiter,
bis
ich
irgendwann
geh'
(wah,
wah,
wah,
brraa)
Just
carry
on
like
this,
until
I
leave
at
some
point
(wah,
wah,
wah,
brraa)
Du
weißt
nicht,
wie
schwierig
es
war
auf
meinem
Weg
You
don't
know
how
difficult
it
was
on
my
way
Bin
allein,
meine
Jugend
eingetauscht
für
das
Geld
I'm
alone,
my
youth
exchanged
for
the
money
Gott
weiß,
wie
lang
ich
das
alles
noch
überleb'
God
knows
how
long
I
can
survive
all
this
Mach'
einfach
so
weiter,
bis
ich
irgendwann
geh'
(ey)
Just
carry
on
like
this,
until
I
leave
at
some
point
(ey)
Sag
mir,
warum
war'n
beim
ersten
Album
alle
Brüder,
mein
Hype
so
riesig
beim
Debüt
Tell
me,
why
were
all
the
brothers
on
the
first
album,
my
hype
so
huge
on
the
debut
Als
dann
die
ersten
Schüsse
in
meine
Richtung
kam'n,
war
auf
einmal
gar
nix
mehr
so
wie
früher
When
the
first
shots
came
in
my
direction,
all
of
a
sudden
nothing
was
like
before
Es
ist,
wie
es
ist,
auch
besser
so,
ich
bin
dir
ehrlich,
ich
erkenn'
die
Augen
eines
Lügners
It
is
what
it
is,
it's
better
that
way,
I'm
honest
with
you,
I
can
recognize
the
eyes
of
a
liar
Ihr
wollt
mitzähl'n,
ihr
wollt
mitspiel'n,
aber
bricht
Regeln
doch
so
wie
Betrüger
You
want
to
count
along,
you
want
to
play
along,
but
you
break
the
rules
like
cheaters
Erzähl'
von
mein
Leb'n,
mein
Weg,
fick'
Fame-OGs,
bin
mit
Talking
about
my
life,
my
way,
fuck
fameOGs,
I'm
with
Nafris,
Barbisch,
auf
Tisch,
smoke
Weed
Nafris,
Barbisch,
on
the
table,
smoking
weed
Sie
stellen
zu
viele
Fragen
They
ask
too
many
questions
Niemals
hätt
ich
das
erwartet
I
would
never
have
expected
that
Fahr'
durch
den
Dreck
in
'nem
glänzenden
Wagen
I
drive
through
the
dirt
in
a
shiny
car
Damit
auch
jeder
hier
sieht,
dass
ich
da
bin
So
that
everyone
here
can
see
that
I'm
here
Du
weißt
nicht,
wie
schwierig
es
war
auf
meinem
Weg
You
don't
know
how
difficult
it
was
on
my
way
Bin
allein,
meine
Jugend
eingetauscht
für
das
Geld
I'm
alone,
my
youth
exchanged
for
the
money
Gott
weiß,
wie
lang
ich
das
alles
noch
überleb'
God
knows
how
long
I
can
survive
all
this
Mach'
einfach
so
weiter,
bis
ich
irgendwann
geh'
(wah,
wah,
wah,
brraa)
Just
carry
on
like
this,
until
I
leave
at
some
point
(wah,
wah,
wah,
brraa)
Du
weißt
nicht,
wie
schwierig
es
war
auf
meinem
Weg
You
don't
know
how
difficult
it
was
on
my
way
Bin
allein,
meine
Jugend
eingetauscht
für
das
Geld
I'm
alone,
my
youth
exchanged
for
the
money
Gott
weiß,
wie
lang
ich
das
alles
noch
überleb'
God
knows
how
long
I
can
survive
all
this
Mach'
einfach
so
weiter,
bis
ich
irgendwann
geh'
Just
carry
on
like
this,
until
I
leave
at
some
point
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcel Uhde, Ben-asim Symeon Spengler, Melvin Schmitz, Enes Meral
Album
Seele
date de sortie
04-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.