Mero - QDH Family - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mero - QDH Family




QDH Family
QDH Family
Wir sind 'ne Family
We're a family
QDH, bringe krasse Melodien
QDH, bringing dope melodies
La la la
La la la
Hab' mal wieder übertrieb'n
Went overboard again
Oh, ja, doch ich mach' es aus Prinzip
Oh yeah, but I do it on principle
Ja, ich mach' es aus Prinzip
Yeah, I do it on principle
Ey!
Ey!
Geb' Gas in 'nem fetten Benzer
Hitting the gas in a fat Benz
Bin am Lenkrad, zähle mehr Para als Bänker
Behind the wheel, counting more cash than bankers
Hunde bell'n grad, doch ich fahr' vorbei
Dogs barking, but I'm driving by
Für den Bra, kolay, yeni, yeni bi' olay, yeah
For the bro, easy, new, new situation, yeah
Mermi-Flow ist auf Modus (wah)
Mermi flow is on mode (wah)
QDH-Fam schießt paar Fotos (Fotos)
QDH fam taking some photos (photos)
Leute machen Auge, na, logo!
People giving looks, well, duh!
Weil der Mero wieder mal zu viele Bretter bringt (brra)
Because Mero is bringing too many hits again (brra)
Digga, geh', ich
Yo, I'm
Rapp' immer weiter und werde
Always rapping and becoming
Stabiler, auch wenn ihr, wenn ihr noch redet
More stable, even if you, even if you keep talking
Kaufe für Mama 'ne Küche, für'n Baba kauf' ich einen neuen Mercedes
Buying mama a kitchen, buying pops a new Mercedes
Geh weg, bin ein MC, check, du weißt, Mermi bangt
Get lost, I'm an MC, check, you know, Mermi bangs
Die Scheine im Benz, die Reime sind Next-Level
Bills in the Benz, rhymes are next-level
Ich baller' los, weil du es kennst, wah (brr)
I'm shooting off, because you know it, wah (brr)
Die Mio ist am kommen, aber ich will mehr (mehr, mehr)
The million is coming, but I want more (more, more)
Soll ich auf die Bühne? Gib die Gage her (her, her)
Should I get on stage? Hand over the fee (here, here)
Mero seine Songs sind so legendär (legendär)
Mero's songs are so legendary (legendary)
Es fällt mir gar nicht schwer (QDH, Motherfuck), le le
It's not hard for me at all (QDH, Motherfuck), le le
Wir sind 'ne Family QDH, QDH
We're a family QDH, QDH
Bringe krasse Melodien la la la, la la la
Bringing dope melodies la la la, la la la
Hab' mal wieder übertrieb'n oha! Oh ja!
Went overboard again whoa! Oh yeah!
Doch ich mach' es aus Prinzip, ja, ich mach' es aus Prinzip (brra)
But I do it on principle, yeah, I do it on principle (brra)
Wir sind 'ne Family QDH, QDH
We're a family QDH, QDH
Bringe krasse Melodien la la la, la la la
Bringing dope melodies la la la, la la la
Hab' mal wieder übertrieb'n oha! Oh ja!
Went overboard again whoa! Oh yeah!
Doch ich mach' es aus Prinzip, ja, ich mach' es aus Prinzip
But I do it on principle, yeah, I do it on principle
(Ah, ehm, pah)
(Ah, ehm, pah)
Komme krass rein, Diggi
Coming in hard, yo
Viele reden über Mero, aber jeder will ihn (will ihn)
Many talk about Mero, but everyone wants him (wants him)
Ey, bin ein Unikat, gib ihm
Ey, I'm one of a kind, give it to him
Wir sind eine Family, ballern die Neun-Milli (brra)
We are a family, firing the nine-milli (brra)
Hab' 'ne Goldkette, was am glänzen ist
Got a gold chain, something shiny
Dass mein Vater in mehreren Benzern sitzt
That my father sits in several Benzs
In die Fresse kicke ich zu krass, Dicka
I kick in the face too hard, dude
Die Lage wird schlimmer und schlimmer
The situation is getting worse and worse
Ey, ich rippe die Scheine von all dein'n Jungs
Ey, I'm ripping the bills from all your boys
Digga, billige Reime von dir, keine Kunst
Yo, cheap rhymes from you, no art
Aber Filime machen ist die Art, wie du muckst
But making movies is the way you hustle
Bitte geh mal zur Seite, bevor ich deine Zähne box' (brra)
Please step aside before I box your teeth (brra)
Ich bin anders, sag wer kann das (ja)
I'm different, tell me who can do that (yeah)
Frag die Amcas, ich bin schnell (schnell, schnell)
Ask the Amcas, I'm fast (fast, fast)
Teure Uhren, was für Schule?
Expensive watches, what school?
Bin und bleibe kriminell (ja, pah, pah, pah, pah)
I am and will remain criminal (yeah, pah, pah, pah, pah)
SIGN UP
SIGN UP
QDH Family
QDH Family
MERO
MERO
Ad
Ad
Wir sind 'ne Family
We're a family
QDH, bringe krasse Melodien
QDH, bringing dope melodies
La la la
La la la
Hab' mal wieder übertrieb'n
Went overboard again
Oh, ja, doch ich mach' es aus Prinzip
Oh yeah, but I do it on principle
Ja, ich mach' es aus Prinzip
Yeah, I do it on principle
Ey!
Ey!
Geb' Gas in 'nem fetten Benzer
Hitting the gas in a fat Benz
Bin am Lenkrad, zähle mehr Para als Bänker
Behind the wheel, counting more cash than bankers
Hunde bell'n grad, doch ich fahr' vorbei
Dogs barking, but I'm driving by
Für den Bra, kolay, yeni, yeni bi' olay, yeah
For the bro, easy, new, new situation, yeah
Mermi-Flow ist auf Modus (wah)
Mermi flow is on mode (wah)
QDH-Fam schießt paar Fotos (Fotos)
QDH fam taking some photos (photos)
Leute machen Auge, na, logo!
People giving looks, well, duh!
Weil der Mero wieder mal zu viele Bretter bringt (brra)
Because Mero is bringing too many hits again (brra)
Digga, geh', ich
Yo, I'm
Rapp' immer weiter und werde
Always rapping and becoming
Stabiler, auch wenn ihr, wenn ihr noch redet
More stable, even if you, even if you keep talking
Kaufe für Mama 'ne Küche, für'n Baba kauf' ich einen neuen Mercedes
Buying mama a kitchen, buying pops a new Mercedes
Geh weg, bin ein MC, check, du weißt, Mermi bangt
Get lost, I'm an MC, check, you know, Mermi bangs
Die Scheine im Benz, die Reime sind Next-Level
Bills in the Benz, rhymes are next-level
Ich baller' los, weil du es kennst, wah (brr)
I'm shooting off, because you know it, wah (brr)
Die Mio ist am kommen, aber ich will mehr (mehr, mehr)
The million is coming, but I want more (more, more)
Soll ich auf die Bühne? Gib die Gage her (her, her)
Should I get on stage? Hand over the fee (here, here)
Mero seine Songs sind so legendär (legendär)
Mero's songs are so legendary (legendary)
Es fällt mir gar nicht schwer (QDH, Motherfuck), le le
It's not hard for me at all (QDH, Motherfuck), le le
Wir sind 'ne Family QDH, QDH
We're a family QDH, QDH
Bringe krasse Melodien la la la, la la la
Bringing dope melodies la la la, la la la
Hab' mal wieder übertrieb'n oha! Oh ja!
Went overboard again whoa! Oh yeah!
Doch ich mach' es aus Prinzip, ja, ich mach' es aus Prinzip (brra)
But I do it on principle, yeah, I do it on principle (brra)
Wir sind 'ne Family QDH, QDH
We're a family QDH, QDH
Bringe krasse Melodien la la la, la la la
Bringing dope melodies la la la, la la la
Hab' mal wieder übertrieb'n oha! Oh ja!
Went overboard again whoa! Oh yeah!
Doch ich mach' es aus Prinzip, ja, ich mach' es aus Prinzip
But I do it on principle, yeah, I do it on principle
(Ah, ehm, pah)
(Ah, ehm, pah)
Komme krass rein, Diggi
Coming in hard, yo
Viele reden über Mero, aber jeder will ihn (will ihn)
Many talk about Mero, but everyone wants him (wants him)
Ey, bin ein Unikat, gib ihm
Ey, I'm one of a kind, give it to him
Wir sind eine Family, ballern die Neun-Milli (brra)
We are a family, firing the nine-milli (brra)
Hab' 'ne Goldkette, was am glänzen ist
Got a gold chain, something shiny
Dass mein Vater in mehreren Benzern sitzt
That my father sits in several Benzs
In die Fresse kicke ich zu krass, Dicka
I kick in the face too hard, dude
Die Lage wird schlimmer und schlimmer
The situation is getting worse and worse
Ey, ich rippe die Scheine von all dein'n Jungs
Ey, I'm ripping the bills from all your boys
Digga, billige Reime von dir, keine Kunst
Yo, cheap rhymes from you, no art
Aber Filime machen ist die Art, wie du muckst
But making movies is the way you hustle
Bitte geh mal zur Seite, bevor ich deine Zähne box' (brra)
Please step aside before I box your teeth (brra)
Ich bin anders, sag wer kann das (ja)
I'm different, tell me who can do that (yeah)
Frag die Amcas, ich bin schnell (schnell, schnell)
Ask the Amcas, I'm fast (fast, fast)
Teure Uhren, was für Schule?
Expensive watches, what school?
Bin und bleibe kriminell (ja, pah, pah, pah, pah)
I am and will remain criminal (yeah, pah, pah, pah, pah)
Die Mio ist am kommen, aber ich will mehr (mehr, mehr)
The million is coming, but I want more (more, more)
Soll ich auf die Bühne? Gib die Gage her (her, her)
Should I get on stage? Hand over the fee (here, here)
Mero seine Songs sind so legendär (legendär)
Mero's songs are so legendary (legendary)
Es fällt mir gar nicht schwer (le le le)
It's not hard for me at all (le le le)
Wir sind 'ne Family QDH, QDH
We're a family QDH, QDH
Bringe krasse Melodien la la la, la la la
Bringing dope melodies la la la, la la la
Hab' mal wieder übertrieb'n oha! Oh ja!
Went overboard again whoa! Oh yeah!
Doch ich mach' es aus Prinzip, ja, ich mach' es aus Prinzip (brra)
But I do it on principle, yeah, I do it on principle (brra)
Wir sind 'ne Family QDH, QDH
We're a family QDH, QDH
Bringe krasse Melodien la la la, la la la
Bringing dope melodies la la la, la la la
Hab' mal wieder übertrieb'n oha! Oh ja!
Went overboard again whoa! Oh yeah!
Doch ich mach' es aus Prinzip, ja, ich mach' es aus Prinzip (brra)
But I do it on principle, yeah, I do it on principle (brra)
Wir sind 'ne Family QDH, QDH
We're a family QDH, QDH
Bringe krasse Melodien la la la, la la la
Bringing dope melodies la la la, la la la
Hab' mal wieder übertrieb'n oha! Oh ja!
Went overboard again whoa! Oh yeah!
Doch ich mach' es aus Prinzip—
But I do it on principle—





Writer(s): Goekhan Gueler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.