Merrell Jackson & Company - All Good Gifts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merrell Jackson & Company - All Good Gifts




All Good Gifts
Все Блага
We plow the fields and scatter the good seed on the land.
Мы пашем землю и разбрасываем по ней добрые семена.
But it is fed and watered by God's almighty hand.
Но питает их и поит рука Господа всемогущего.
He sends the snow in winter, the warmth to swell the grain...
Он посылает снег зимой, тепло, чтобы набухло зерно...
The breezes and the sunshine, and soft refreshing rain...
Ветры и солнечный свет, и мягкий освежающий дождь...
All good gifts around us
Все блага вокруг нас
Are sent from Heaven above
Ниспосланы с Небес,
So thank the Lord, oh thank the Lord for all his love...
Так возблагодарим же Господа, о, возблагодарим его за всю его любовь...
We thank thee then, O Father, for all things bright and good,
Благодарим тебя, Отче наш, за все светлое и доброе,
The seedtime and the harvest, our life, our health, our food,
За время сева и время жатвы, за нашу жизнь, здоровье, пищу нашу,
No gifts have we to offer for all thy love imparts
Нет у нас даров, чтобы ответить на твою любовь,
But that which thou desirest, our humble thankful hearts!
Лишь то, чего ты желаешь, наши смиренные благодарные сердца!
All good gifts around us
Все блага вокруг нас
Are sent from Heaven above.
Ниспосланы с Небес.
So thank the Lord, oh thank the Lord for all his love.
Так возблагодарим же Господа, о, возблагодарим его за всю его любовь.
I really wanna thank you Lord!
Я правда хочу возблагодарить тебя, Господь!





Writer(s): Stephen Schwartz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.