Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye to Day
Abschied vom Tag
You
walk
alone
Du
gehst
allein
A
different
kind
of
stride
from
what
you've
known
Mit
einem
anderen
Schritt,
als
du
ihn
kanntest
And
in
your
eyes
there
is
a
knowing
Und
in
deinen
Augen
liegt
ein
Wissen,
The
I've
seen
before
das
ich
schon
einmal
sah
It
must
be
hard
to
manage
such
a
life
with
such
a
past
Es
muss
schwer
sein,
solch
ein
Leben
mit
solch
einer
Vergangenheit
zu
meistern
But
on
your
face
I
see
it
showing
Aber
auf
deinem
Gesicht
sehe
ich
es
Wow
thats
just
your
way
Wow,
das
ist
einfach
deine
Art
Goodbye
to
day
Abschied
vom
Tag
Goodbye
to
everything
you
say
Abschied
von
allem,
was
du
sagst
Goodbye
to
day
Abschied
vom
Tag
Goodbye
to
what
I
thought
I
knew
Abschied
von
dem,
was
ich
zu
wissen
glaubte
How
your
sky
appeared
so
blue
Wie
dein
Himmel
so
blau
erschien
The
sunlight
falls
and
flickers
on
your
hair
of
golden
brown
Das
Sonnenlicht
fällt
und
flackert
auf
deinem
goldbraunen
Haar
Yes
I
remember
how
it
was
when
we
were
young
Ja,
ich
erinnere
mich,
wie
es
war,
als
wir
jung
waren
We
never
knew
the
line
we'd
walk
was
closer
to
the
edge
Wir
wussten
nie,
dass
die
Linie,
die
wir
gingen,
näher
am
Abgrund
war
But
I
can't
stay
to
watch
you
fall
Aber
ich
kann
nicht
bleiben,
um
dich
fallen
zu
sehen
Cause
thats
just
my
way
Denn
das
ist
einfach
meine
Art
Goodbye
to
day
Abschied
vom
Tag
Goodbye
to
everything
you
say
Abschied
von
allem,
was
du
sagst
Goodbye
to
day
Abschied
vom
Tag
Goodbye
to
what
I
thought
I
knew
Abschied
von
dem,
was
ich
zu
wissen
glaubte
How
your
sky
appeared
so
blue
Wie
dein
Himmel
so
blau
erschien
But
I
never
really
knew
Aber
ich
wusste
es
nie
wirklich
I
thought
I'd
be
the
one
Ich
dachte,
ich
wäre
diejenige,
To
walk
where
angels
never
tread
die
dorthin
geht,
wo
Engel
niemals
wandeln
It's
you
who
chose
to
run
Du
bist
es,
der
sich
entschieden
hat
zu
rennen
And
put
your
fears
to
bed.
Und
deine
Ängste
zu
begraben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merril Bainbridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.