Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye to Day
Прощай, день
You
walk
alone
Ты
идёшь
один,
A
different
kind
of
stride
from
what
you've
known
Твоя
походка
совсем
не
та,
что
прежде,
And
in
your
eyes
there
is
a
knowing
И
в
твоих
глазах
--
понимание,
The
I've
seen
before
Которое
я
уже
видела.
It
must
be
hard
to
manage
such
a
life
with
such
a
past
Должно
быть,
тяжело
справляться
с
такой
жизнью
с
таким
прошлым,
But
on
your
face
I
see
it
showing
Но
на
твоём
лице
я
вижу,
как
оно
проявляется,
Wow
thats
just
your
way
Да,
это
просто
твой
путь.
Goodbye
to
day
Прощай,
день,
Goodbye
to
everything
you
say
Прощай
всему,
что
ты
говоришь,
Goodbye
to
day
Прощай,
день,
Goodbye
to
what
I
thought
I
knew
Прощай
тому,
что,
как
я
думала,
знала:
How
your
sky
appeared
so
blue
Каким
голубым
казался
твой
небо,
The
sunlight
falls
and
flickers
on
your
hair
of
golden
brown
Солнечный
свет
падает
и
мерцает
на
твоих
каштановых
волосах.
Yes
I
remember
how
it
was
when
we
were
young
Да,
я
помню,
как
это
было,
когда
мы
были
молоды.
We
never
knew
the
line
we'd
walk
was
closer
to
the
edge
Мы
не
знали,
что
черта,
по
которой
мы
идём,
ближе
к
краю,
But
I
can't
stay
to
watch
you
fall
Но
я
не
могу
остаться
и
смотреть,
как
ты
падаешь,
Cause
thats
just
my
way
Потому
что
это
мой
путь.
Goodbye
to
day
Прощай,
день,
Goodbye
to
everything
you
say
Прощай
всему,
что
ты
говоришь,
Goodbye
to
day
Прощай,
день,
Goodbye
to
what
I
thought
I
knew
Прощай
тому,
что,
как
я
думала,
знала:
How
your
sky
appeared
so
blue
Каким
голубым
казался
твой
небо.
But
I
never
really
knew
Но
я
никогда
не
знала
на
самом
деле.
I
thought
I'd
be
the
one
Я
думала,
что
буду
той,
To
walk
where
angels
never
tread
Кто
пойдёт
там,
где
не
ступала
нога
ангела.
It's
you
who
chose
to
run
Это
ты
решил
бежать
And
put
your
fears
to
bed.
И
покончить
со
своими
страхами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merril Bainbridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.