Merril Bainbridge - Reasons Why - traduction des paroles en allemand

Reasons Why - Merril Bainbridgetraduction en allemand




Reasons Why
Gründe warum
I finally found the reasons why
Ich habe endlich die Gründe gefunden, warum
Everything I feel inside
Alles, was ich in mir fühle,
Feelings that I cannot hide
Gefühle, die ich nicht verbergen kann,
Tell me that it's you
Mir sagen, dass du es bist.
Got me acting kinda strange
Lässt mich irgendwie seltsam handeln,
Like I'm on a different plane
Als wäre ich auf einer anderen Ebene.
I never thought I could explain
Ich dachte nie, ich könnte es erklären,
But I know that it's love
Aber ich weiß, dass es Liebe ist.
I finally found the reason why
Ich habe endlich den Grund gefunden, warum
Rainbow colors fill the air
Regenbogenfarben die Luft erfüllen,
People always stop and stare
Leute immer stehen bleiben und starren,
Whenever I'm with you
Immer wenn ich bei dir bin.
Suddenly the flowers bloom
Plötzlich blühen die Blumen,
Whistling a happy tune
Pfeifen eine fröhliche Melodie.
I never thought I'd understand
Ich dachte nie, ich würde verstehen,
But now I know it's love
Aber jetzt weiß ich, es ist Liebe.
'Cause when you smile and look at me
Denn wenn du lächelst und mich ansiehst,
Then suddenly I know
Dann weiß ich plötzlich,
Why the birds keep singing
Warum die Vögel weitersingen,
Every place I go
Überall, wohin ich gehe.
I finally found the reason why
Ich habe endlich den Grund gefunden, warum
Everything is upside down
Alles kopfsteht,
My feet don't even touch the ground
Meine Füße nicht einmal den Boden berühren.
But now I know that it's love
Aber jetzt weiß ich, dass es Liebe ist.
'Cause when you smile and look at me
Denn wenn du lächelst und mich ansiehst,
Then suddenly I know
Dann weiß ich plötzlich,
Why the birds keep singing
Warum die Vögel weitersingen,
Every place I go
Überall, wohin ich gehe.
I finally found the reason why
Ich habe endlich den Grund gefunden, warum
Everything is upside down
Alles kopfsteht,
My feet don't even touch the ground
Meine Füße nicht einmal den Boden berühren.
But now I know that it's love
Aber jetzt weiß ich, dass es Liebe ist.
This is love, I know that it's love
Das ist Liebe, ich weiß, dass es Liebe ist.
This is love, it's love, this is love, it's love
Das ist Liebe, es ist Liebe, das ist Liebe, es ist Liebe.





Writer(s): Merril Bainbridge, Siew Ooi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.