Merry Cherry Bomb - Mystery of Illusion - traduction des paroles en allemand

Mystery of Illusion - Merry Cherry Bombtraduction en allemand




Mystery of Illusion
Das Geheimnis der Illusion
Baby ease your mind
Schatz, beruhige dich
Y'know it takes a little time
Du weißt, es braucht ein wenig Zeit
Find the one you love
Finde den, den du liebst
And just let yourself unwind
Und entspann dich einfach
She says she knows
Sie sagt, sie weiß es
With sunflower pedals
Mit Sonnenblumenblättern
Melting on her tongue
Die auf ihrer Zunge schmelzen
Won't you bring it down?
Bringst du es nicht runter?
Round right to the ground
Ganz runter auf den Boden
What a perfect time
Was für ein perfekter Zeitpunkt
To feel that flower drop
Um diese Blume fallen zu spüren
She says she knows
Sie sagt, sie weiß es
How time does flow
Wie die Zeit fließt
The mystery of illusion
Das Geheimnis der Illusion
Just waiting there for you to find
Wartet nur darauf, von dir gefunden zu werden
Don't wait for me
Warte nicht auf mich
Don't wait on anyone at all
Warte auf überhaupt niemanden
Time moves slowly now
Die Zeit vergeht jetzt langsam
Starry eyes upon me now
Sternenaugen jetzt auf mir
Strange things above the skies
Seltsame Dinge über den Himmeln
Not as strange as those in your eyes
Nicht so seltsam wie die in deinen Augen
She says she knows
Sie sagt, sie weiß es
With sunflower pedals
Mit Sonnenblumenblättern
Melting on her tongue
Die auf ihrer Zunge schmelzen
How time does flow
Wie die Zeit fließt
But where it stops where
Aber wo sie anhält, wo
Oh where could it go?
Oh wohin könnte sie gehen?
The mystery of illusion
Das Geheimnis der Illusion
Just waiting there for you to find
Wartet nur darauf, von dir gefunden zu werden
Don't wait for me
Warte nicht auf mich
Don't wait on anything
Warte auf gar nichts
Not for seasons to change
Nicht darauf, dass die Jahreszeiten wechseln
Don't wait on anyone at all
Warte auf überhaupt niemanden
Don't wait for me
Warte nicht auf mich
Don't wait on anyone at all
Warte auf überhaupt niemanden





Writer(s): April Hottenrott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.