Merry Clayton - Same Old Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merry Clayton - Same Old Story




Same Old Story
Старая песня
It's the same old story, every time I see you.
Снова та же история, каждый раз, когда я вижу тебя.
You try to time me to you, yeah you do.
Ты пытаешься привязать меня к себе, да, это так.
When you say all, all you give me,
Когда ты говоришь "всё", всё, что ты мне даешь,
Every time I see you, I find is kind over you.
Каждый раз, когда я тебя вижу, я понимаю, что это просто увлечение.
Mmm yesterday is over,
Ммм, вчерашний день позади,
Now I cry so many tears until these days I didn't
Теперь я пролила так много слёз, что все эти дни я не
Notice all the time in all these years and years and years.
Замечала, как летит время, все эти годы и годы.
Oh but it's the same, same old story, only time is gonna heal you,
О, но это та же, та же старая история, только время сможет тебя исцелить,
Ooh baby kind I feel you, but it's the same old story, yes it is.
О, детка, я понимаю тебя, но это та же старая песня, да, это так.
Ohh yesterday is over baby, Lord knows I cry cry so many tears,
О, вчерашний день позади, Боже, как много я пролила слёз,
Ooh until these days I didn't notice all the time
О, до этих дней я не замечала, как летит время,
In all these years and years and years and years.
Все эти годы, годы, годы, годы.
Oh but it's the same,
О, но это та же,
Same old story only time is gonna heal you,
Та же старая песня, только время сможет тебя исцелить,
Oh baby, kind I feel you, but it's the same old story.
О, детка, я понимаю тебя, но это та же старая песня.
Over and over over again, only time gonna heal you baby, yeah, yeah.
Снова и снова, только время сможет тебя исцелить, детка, да, да.
I know I feel,
Я знаю, я чувствую,
Because I feel you baby yeah ohhh it's the same, same old story...
Потому что я чувствую тебя, детка, да, ооо, это та же, та же старая песня...
Only time gonna heal you babe...
Только время сможет тебя исцелить, малыш...





Writer(s): Carole King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.