Mersiv - Beautiful & Filthy Feat. Chill Bobby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mersiv - Beautiful & Filthy Feat. Chill Bobby




Beautiful & Filthy Feat. Chill Bobby
Прекрасное и Грязное (с участием Chill Bobby)
Hello, yes I′m back again
Привет, да, я снова вернулся,
I got some shit I gotta prove, so I'm tapping in
Мне нужно кое-что доказать, так что я в деле.
Make leaps with the sound of silence
Делаю рывок в тишине,
Gun shots through the opposite, revise the violence
Выстрелы сквозь противоположное, переосмысливаю насилие.
It′s late night when you're all by yourself
Поздняя ночь, когда ты совсем одна,
When you decide if you're destined for heaven or hell
Когда ты решаешь, суждено ли тебе попасть на небеса или в ад.
You make the choices, build or destroy shit
Ты делаешь выбор, строишь или разрушаешь,
Follow the rest and you′ll remain voiceless
Следуй за остальными, и ты останешься безголосым.
Please just think for a minute
Пожалуйста, просто подумай минутку,
(Just think for a minute, just think for a minute)
(Просто подумай минутку, просто подумай минутку)
Could never kill the sound boy, even when if kill me
Никогда не смогу убить саундбоя, даже если он убьет меня.
Fuck ′em with the noise 'cause it′s beautiful and filthy
К черту их с этим шумом, потому что он прекрасный и грязный.
(Gunshot, gunshot, gunshot)
(Выстрел, выстрел, выстрел)
(Gunshot, gunshot, gunshot)
(Выстрел, выстрел, выстрел)
(Just think for a minute, just think for a minute)
(Просто подумай минутку, просто подумай минутку)
(Just think for a minute, just think for a minute)
(Просто подумай минутку, просто подумай минутку)
(Just think for a minute, just think for a-)
(Просто подумай минутку, просто подумай-)
(Just think for a minute, just think for a minute)
(Просто подумай минутку, просто подумай минутку)
(Just think for a minute, just think for a minute)
(Просто подумай минутку, просто подумай минутку)
(Just think for a minute, just think for a-)
(Просто подумай минутку, просто подумай-)
Wait, just think for a minute
Подожди, просто подумай минутку,
(Just think for a minute, just think for a minute)
(Просто подумай минутку, просто подумай минутку)
Could never kill the sound boy, even when if kill me
Никогда не смогу убить саундбоя, даже если он убьет меня.
Fuck 'em with the noise ′cause it's beautiful and filthy
К черту их с этим шумом, потому что он прекрасный и грязный.
(Fuck ′em with the noise 'cause it's beautiful and filthy)
черту их с этим шумом, потому что он прекрасный и грязный)
(Fuck ′em with the noise ′cause it's beautiful and filthy)
черту их с этим шумом, потому что он прекрасный и грязный)
(Gunshot, gunshot, gunshot)
(Выстрел, выстрел, выстрел)
(Gunshot, gunshot, gunshot)
(Выстрел, выстрел, выстрел)
(Just think for a minute, just think for a minute)
(Просто подумай минутку, просто подумай минутку)
(Just think for a minute, just think for a minute)
(Просто подумай минутку, просто подумай минутку)
(Just think for a minute, just think for a-)
(Просто подумай минутку, просто подумай-)
(Just think for a minute, just think for a minute)
(Просто подумай минутку, просто подумай минутку)
(Just think for a minute, just think for a minute)
(Просто подумай минутку, просто подумай минутку)
(Just think for a minute)
(Просто подумай минутку)
(Please just think, please just think)
(Пожалуйста, просто подумай, пожалуйста, просто подумай)
(Please just think, please think)
(Пожалуйста, просто подумай, пожалуйста, подумай)
(Please just think, please just think)
(Пожалуйста, просто подумай, пожалуйста, просто подумай)
(Please just think, please just think, please think)
(Пожалуйста, просто подумай, пожалуйста, просто подумай, пожалуйста, подумай)
(Please just think, please just think)
(Пожалуйста, просто подумай, пожалуйста, просто подумай)
(Please just think, please just think, please think)
(Пожалуйста, просто подумай, пожалуйста, просто подумай, пожалуйста, подумай)
(Please just think, please just think)
(Пожалуйста, просто подумай, пожалуйста, просто подумай)
(Please just think, please just think, please think)
(Пожалуйста, просто подумай, пожалуйста, просто подумай, пожалуйста, подумай)
(Please, please think, please just think)
(Пожалуйста, пожалуйста, подумай, пожалуйста, просто подумай)
(Please just think-think-think, please-please think)
(Пожалуйста, просто подумай-подумай-подумай, пожалуйста-пожалуйста, подумай)
(Please, please think, please just think)
(Пожалуйста, пожалуйста, подумай, пожалуйста, просто подумай)
(Please just think-think-think, please-please think)
(Пожалуйста, просто подумай-подумай-подумай, пожалуйста-пожалуйста, подумай)
(Please, please think, please just think)
(Пожалуйста, пожалуйста, подумай, пожалуйста, просто подумай)
(Please just think-think-think, just think, please think)
(Пожалуйста, просто подумай-подумай-подумай, просто подумай, пожалуйста, подумай)
(Please, please think, please just think)
(Пожалуйста, пожалуйста, подумай, пожалуйста, просто подумай)
(Please just think-think-think, just think, just think)
(Пожалуйста, просто подумай-подумай-подумай, просто подумай, просто подумай)





Writer(s): Anderson Benoit Gallegos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.