Merstyle feat. Beret - Alma desnuda (con Beret) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Merstyle feat. Beret - Alma desnuda (con Beret)




Alma desnuda (con Beret)
Naked Soul (feat. Beret)
Con el alma desnuda
With a naked soul
Pasando frió
Feeling cold
Somos lo vivido, nadie lo ha elegido aprendemos y caemos con las piedras del camino
We are what we have lived, no one has chosen it, we learn and fall with the stones on the road
lo que me digo por que se que he vivido, solo nosotros sabemos lo que es abrigo
I know what I'm saying because I know I've lived it, only we know what shelter is
Me da miedo cada vez que quedas con mi alma desnuda
I am afraid every time you're left with my naked soul
Sin censura, cuando encuentras tu valor, el que perdura
Uncensored, when you find your value, the one that lasts
Mi piedra dura que se cruza y destruyas, yo te digo que crezcas en yo's, que me huya
My hard stone that crosses and destroys you, I tell you to grow in me, to run away from me
Momentos de cigarro momentos de pensar que
Moments of a cigarette, moments of thinking that
Sentarse a hablar contigo mismo, si no lo haces ponte ya
Sitting down to talk to yourself, if you don't do it, do it now
En época de guerra, en época de lloro, en época de odio el amor por ti mismo es oro
In times of war, in times of crying, in times of hatred, self-love is gold
Quiérete cuando te sientas pequeño y cuando no también, solo tu vivirás tu sueño
Love yourself when you feel small and when you don't too, only you will live your dream
Como tu quieras vivirlo tenlo claro el universo es tuyo y el mundo esta en tus manos
However you want to live it, be clear, the universe is yours and the world is in your hands
Que no te contaminan desde arriba, oyes
Don't let them contaminate you from above, do you hear me?
No vale que me ignores, que mañana vengas y me llores
It's not worth it for you to ignore me, to come tomorrow and cry to me
Por caídas del camino ya vendrán prados de flores, nadie dijo fácil, pero si vives un infierno
Because falls on the road will be followed by meadows of flowers, no one said it was easy, but if you live through hell
Camina sin parones, hazlo con cojones, vivirás todas las emociones, lo juro
Walk without stopping, do it with balls, you will live all the emotions, I swear
Yo estaré aquí siempre, tenlo presente
I will always be here, keep that in mind
Sin mas que tu mente me presento como el Cubano impotente
Without more than your mind I present myself as the impotent Cuban
Tengo el alma tendida en la mano, apretando el puño por lo bueno y por lo mal
I have my soul outstretched in my hand, clenching my fist for the good and the bad
Si solo me enseñaron a palos, pa' levantar la cabeza la tristeza deja de ser un regalo
If they only taught me with sticks, to raise my head sadness is no longer a gift
Tengo el alma tendida en la mano, apretando el puño por lo bueno y por lo mal
I have my soul outstretched in my hand, clenching my fist for the good and the bad
Si solo me enseñaron a palos, pa' levantar la cabeza la tristeza deja de ser un regalo
If they only taught me with sticks, to raise my head sadness is no longer a gift
¿Hace cuanto que no llamas a tus seres? (Cuanto) ¿Hace cuanto que no les dices que les quieres?
How long has it been since you called your loved ones? (How long) How long has it been since you told them you love them?
Quizás te ayude, ¿No lo haz comprobado? El de menos que se les hecha si no están a tu lado
Maybe it will help you, haven't you checked it out? The least you do if they're not by your side
Son paradojas de la vida cuando te absuelta la mano, el recorrido lleno de miedo, y tu corazón temblando
They are paradoxes of life when your hand is absolved, the journey full of fear, and your heart trembling
Recordado lo avanzado, recordado lo aprendido, recordado que solo tu puedes conseguirlo
Remember what you have achieved, remember what you have learned, remember that only you can achieve it
No tengas miedo a coger el camino extraño no hay ensayo, lo vivido es pasado
Don't be afraid to take the strange path, there is no rehearsal, what you have lived is past
Toma nota pa' el futuro, los errores son regalos que la vida mejor, te ha enviado
Take note for the future, mistakes are gifts that life, for the better, has sent you
Aún no sabes quien soy, mira hacia el espejo y ¿Dime que vez? Soy tu antes y tu después
You still don't know who I am, look in the mirror and tell me what time it is? I am your before and your after
Quiéreme y te querrás, vive tu mentira o mi verdad perdónate por tus tropiezos, quería que vivamos libertad
Love me and you will love yourself, live your lie or my truth, forgive yourself for your stumbles, I wanted us to live in freedom
Tengo el alma tendida en la mano, apretando el puño por lo bueno y por lo mal
I have my soul outstretched in my hand, clenching my fist for the good and the bad
Si solo me enseñaron a palos, pa' levantar la cabeza la tristeza deja de ser un regalo
If they only taught me with sticks, to raise my head sadness is no longer a gift
Tengo el alma tendida en la mano, apretando el puño por lo bueno y por lo mal
I have my soul outstretched in my hand, clenching my fist for the good and the bad
Si solo me enseñaron a palos, pa' levantar la cabeza la tristeza deja de ser un regalo
If they only taught me with sticks, to raise my head sadness is no longer a gift
Tengo el alma tendida en la mano, apretando el puño por lo bueno y por lo mal
I have my soul outstretched in my hand, clenching my fist for the good and the bad
Si solo me enseñaron a palos, pa' levantar la cabeza la tristeza deja de ser un regalo
If they only taught me with sticks, to raise my head sadness is no longer a gift
Tengo el alma tendida en la mano, apretando el puño por lo bueno y por lo mal
I have my soul outstretched in my hand, clenching my fist for the good and the bad
Si solo me enseñaron a palos, pa' levantar la cabeza la tristeza deja de ser un regalo
If they only taught me with sticks, to raise my head sadness is no longer a gift
Con el alma desnuda
With a naked soul
El mar esta a la deriva
The sea is adrift
Pasando frió, tal vez
Feeling cold, maybe





Writer(s): Davide Ravasio

Merstyle feat. Beret - Play
Album
Play
date de sortie
01-04-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.