Mert Ali İçelli - Sözün Bittiği Yer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mert Ali İçelli - Sözün Bittiği Yer




Sözün bittiği yerdeyim
Я там, где заканчивается слово
Nasıl olur da hala senin peşindeyim
Как я все еще охочусь за тобой?
Yazımı kış ediyorsun, içime dert oluyorsun
Ты зимуешь мое письмо, ты беспокоишься обо мне
Bu garezin kime kızıyorsun?
На кого ты злишься из-за этой обиды?
Baş ağrısı yaptı artık bu ruh halin
Головная боль сделала это настроение больше
Çekilecek yanı kalmadı tattığım hislerin
Твои чувства, которые я пробовал, больше не тянут
Zor mu, zor mu, bu kadar toydu hislerin?
Тяжело или тяжело,это все, что ты чувствуешь?
Ben o aşk değilim, malum yordu düşlerin
Я не та любовь, ты знаешь, что ты устал от своих снов
İçime içime dokunan o sözlerin sahibi sen olmasaydın
Если бы не ты обладатель тех слов, которые трогают меня
Kafamı alıp uzaklara çeker giderdim
Я бы взял голову и уехал
Beni arada bir arasa dediklerim, dostlarım olmasaydı
То, что я сказал, Если бы он звонил мне время от времени, если бы не мои друзья декантировал меня.
Yanlış yolları seçmiştim
Я выбрал неправильные пути
İçime içime dokunan o sözlerin sahibi sen olmasaydın
Если бы не ты обладатель тех слов, которые трогают меня
Kafamı alıp uzaklara çeker giderdim
Я бы взял голову и уехал
Beni arada bir arasa dediklerim, dostlarım olmasaydı
То, что я сказал, Если бы он звонил мне время от времени, если бы не мои друзья декантировал меня.
Yanlış yolları seçmiştim
Я выбрал неправильные пути
Baş ağrısı yaptı artık bu ruh halin
Головная боль сделала это настроение больше
Çekilecek yanı kalmadı tattığım hislerin
Твои чувства, которые я пробовал, больше не тянут
Zor mu, zor mu, bu kadar toydu hislerin?
Тяжело или тяжело,это все, что ты чувствуешь?
Ben o aşk değilim, malum yordu düşlerin
Я не та любовь, ты знаешь, что ты устал от своих снов
İçime içime dokunan o sözlerin sahibi sen olmasaydın
Если бы не ты обладатель тех слов, которые трогают меня
Kafamı alıp uzaklara çeker giderdim
Я бы взял голову и уехал
Beni arada bir arasa dediklerim, dostlarım olmasaydı
То, что я сказал, Если бы он звонил мне время от времени, если бы не мои друзья декантировал меня.
Yanlış yolları seçmiştim
Я выбрал неправильные пути
Hayır, hayır, anladım
Нет, нет, нет, я понял
Belki yanlış anladın diye sustum
Я замолчал, потому что, может быть, вы неправильно поняли
Sen ağır laflar sıraladın
Ты перечислил тяжелые слова
Böyle çok seven bir kalp nasıl böyle kırılır dedim
Я сказал, Как так разбить такое любящее сердце
Bi' an seni tanıyamadım
Я не узнал тебя ни на минуту.
İçime içime dokunan o sözlerin sahibi sen olmasaydın
Если бы не ты обладатель тех слов, которые трогают меня
Kafamı alıp uzaklara çeker giderdim
Я бы взял голову и уехал
Beni arada bir arasa dediklerim, dostlarım olmasaydı
То, что я сказал, Если бы он звонил мне время от времени, если бы не мои друзья декантировал меня.
Yanlış yolları seçmiştim, yanlış yollara girmiştim
Я выбрал неправильные пути, я пошел по неправильным путям






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.