Paroles et traduction Mert Demir - Dön Desem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dön Desem
Если бы ты вернулась
Bu
aralar
içimde
bir
yangın
var
В
последнее
время
у
меня
в
душе
пожар,
Hem
yorgunum
biraz
da
suskun
Я
устал,
немного
молчалив.
Sabah
olmaz
gönülde
yar
sancım
var
Утром
не
проходит
боль
в
моем
сердце,
Hep
dargınım
biraz
da
kırgın
Я
обижен,
немного
разбит.
Neler
oldu
ruhun
duymaz
Что
произошло,
душа
моя
не
слышит,
Gözün
görse
gönlün
bilmez
Глаза
видят,
но
сердце
не
знает.
Her
ayrılık
bir
başlangıç
Каждое
расставание
- это
новое
начало,
Bu
gidişle
sonum
olmaz
Но
так
у
меня
не
будет
конца.
Neler
oldu
ruhun
duymaz
Что
произошло,
душа
моя
не
слышит,
Gözün
görse
gönlün
bilmez
Глаза
видят,
но
сердце
не
знает.
Her
ayrılık
bir
başlangıç
Каждое
расставание
- это
новое
начало,
Bu
gidişle
sonum
olmaz
Но
так
у
меня
не
будет
конца.
Ama
dön
desem
Но
если
бы
ты
вернулась,
Seviyorum
seni
gel
desem
Если
бы
я
сказал,
что
люблю
тебя,
вернись,
Seni
nasıl
özledim
bir
bilsen
Если
бы
ты
знала,
как
я
скучаю,
Ama
dön
desem
Но
если
бы
ты
вернулась,
Seviyorum
seni
gel
desem
Если
бы
я
сказал,
что
люблю
тебя,
вернись,
Seni
nasıl
özledim
bir
bilsen
Если
бы
ты
знала,
как
я
скучаю.
Zaman
olur
gözümde
yaşlar
çağlar
Время
течет,
слезы
текут
ручьями,
Kah
akarlar
kah
dururlar
Иногда
они
льются,
иногда
останавливаются.
Bir
an
olur
dilimde
sözler
ağlar
Бывают
мгновения,
когда
слова
срываются
с
языка,
словно
слезы,
Ben
aşk
derim
hüzün
olurlar
Я
говорю
"любовь",
а
они
превращаются
в
печаль.
Neler
oldu
ruhun
duymaz
Что
произошло,
душа
моя
не
слышит,
Gözün
görse
gönlün
bilmez
Глаза
видят,
но
сердце
не
знает.
Her
ayrılık
bir
başlangıç
Каждое
расставание
- это
новое
начало,
Bu
gidişle
sonum
olmaz
Но
так
у
меня
не
будет
конца.
Neler
oldu
ruhun
duymaz
Что
произошло,
душа
моя
не
слышит,
Gözün
görse
gönlün
bilmez
Глаза
видят,
но
сердце
не
знает.
Her
ayrılık
bir
başlangıç
Каждое
расставание
- это
новое
начало,
Bu
gidişle
sonum
olmaz
Но
так
у
меня
не
будет
конца.
Ama
dön
desem
Но
если
бы
ты
вернулась,
Seviyorum
seni
gel
desem
Если
бы
я
сказал,
что
люблю
тебя,
вернись,
Seni
nasıl
özledim
bir
bilsen
Если
бы
ты
знала,
как
я
скучаю,
Ama
dön
desem
Но
если
бы
ты
вернулась,
Seviyorum
seni
gel
desem
Если
бы
я
сказал,
что
люблю
тебя,
вернись,
Seni
nasıl
özledim
bir
bilsen
Если
бы
ты
знала,
как
я
скучаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Olmez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.