Paroles et traduction Mert Kiyak - Gel (feat. Çağrı Kaymak)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel (feat. Çağrı Kaymak)
Come (feat. Çağrı Kaymak)
Sol
yanımda
sen,
bi'
tarafım
engel
You're
on
my
left
side,
I'm
obstructed
Ben
yağmurları
durdururum
I'd
stop
the
rain
Kopamıyorum
nedense
senden
For
some
reason,
I
can't
get
away
from
you
Gel,
güneşini
al
yanında
Come,
take
your
sunshine
with
you
Sol
yanımda
sen,
bi'
tarafım
engel
You're
on
my
left
side,
I'm
obstructed
Ben
yağmurları
durdururum
I'd
stop
the
rain
Kopamıyorum
nedense
senden
For
some
reason,
I
can't
get
away
from
you
Gel,
güneşini
al
yanında
Come,
take
your
sunshine
with
you
Sol
yanımda
sen,
bi'
tarafım
engel,
ben
You're
on
my
left
side,
I'm
obstructed
Yine
seninle
başladım
I
started
over
with
you
Yeryüzünde
düne
bi'
damla
aktı
yine
ve
gözlerimden
A
drop
of
water
fell
to
yesterday
again
on
Earth,
and
in
my
eyes
Unuttukça
özledim,
umutlarımı
öngörürdüm
As
I
forgot,
I
missed
you,
I
would
envision
my
hopes
Senin
içinde
ben
gün
oysa
sen
de
bende
bir
ömürdün
You're
a
day
inside
me,
but
you're
a
lifetime
in
me
Sevgim
en
derinde,
serdiğinde
vergim
iyi
tavırdır
My
love
is
hidden
deep,
a
good
attitude
is
my
habit
when
you
get
mad
Sen
gidince
yâr
gözümde
bu
gece
sen
kalırdın
You
were
still
in
my
eyes
that
night
when
you
left
"Mutluluğum
şu
an
sende"
desem
de
yine
arındım
Even
though
I
said,
"My
happiness
is
with
you
right
now,"
I
purified
myself
again
Kalbimde
acı
bi'
mutluluk
içimde
sen
barındın
In
my
heart,
a
bitter
happiness,
you
live
inside
me
Gülerken
kalabalıktık,
ağlarken
yalnız
oysa
You
were
crowded
when
you
were
laughing,
but
you
were
lonely
when
you
were
crying
Giderken
hava
ılıktı,
sağım
solum
bak
sen
hâlâ
It
was
warm
when
you
left,
right
and
left,
look
where
you
are
still
Ben
hâlâ
sendeyim,
kaybeden
de
ben
olmadım
I'm
still
here
with
you,
I'm
not
the
loser
Her
yolu
denedim
oysa,
nedense
sen
olmadım
I
tried
every
way,
but
I
couldn't
be
you
Bugün
de
ben
olmadım,
yanında
kalmasından
I
couldn't
be
you
today
because
I
couldn't
stay
with
you
Gidince
örnek
aldı
güneş
yağmur
damlasından
When
you
left,
the
sun
took
an
example
from
a
raindrop
İnan
ki
sıcak
değil,
gözümü
kaptırırdım
I
swear
it's
not
hot,
I
would
lose
my
eyes
Yüzünse
sigara
değil,
bir
ömrü
yaktırırdı
Your
face
is
not
a
cigarette,
it
would
burn
a
lifetime
(Ben
yağmurları
durdururum)
(I'd
stop
the
rain)
(Kopamıyorum
nedense
senden)
(For
some
reason,
I
can't
get
away
from
you)
(Gel,
güneşini
al
yanında)
(Come,
take
your
sunshine
with
you)
(Sol
yanımda
sen,
bi'
tarafım
engel)
(You're
on
my
left
side,
I'm
obstructed)
Ben
yağmurları
durdururum
I'd
stop
the
rain
Kopamıyorum
nedense
senden
For
some
reason,
I
can't
get
away
from
you
Gel,
güneşini
al
yanında
Come,
take
your
sunshine
with
you
Sol
yanımda
sen,
bi'
tarafım
engel
You're
on
my
left
side,
I'm
obstructed
Ben
yağmurları
durdururum
I'd
stop
the
rain
Kopamıyorum
nedense
senden
For
some
reason,
I
can't
get
away
from
you
Gel,
güneşini
al
yanında
Come,
take
your
sunshine
with
you
Sol
yanımda
sen,
bi'
tarafım
engel
You're
on
my
left
side,
I'm
obstructed
Ben
yağmurları
durdururum
I'd
stop
the
rain
Kopamıyorum
nedense
senden
For
some
reason,
I
can't
get
away
from
you
Gel,
güneşini
al
yanında
Come,
take
your
sunshine
with
you
Sol
yanımda
sen,
bi'
tarafım
engel,
ben
You're
on
my
left
side,
I'm
obstructed
(Kopamıyorum
nedense
senden)
(For
some
reason,
I
can't
get
away
from
you)
(Sol
yanımda
sen,
bi'
tarafım
engel,
ben)
(You're
on
my
left
side,
I'm
obstructed)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mert Kiyak
Album
Gel
date de sortie
01-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.