Paroles et traduction Mert Kiyak feat. Çağrı Kaymak - Mert KIYAK - Gel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mert KIYAK - Gel
Mert KIYAK - Come
Sol
yanımda
sen,
bi'
tarafım
engel
You
by
my
left
side,
something's
holding
me
back
Ben
yağmurları
durdururum
I
stop
the
rain
Kopamıyorum
nedense
senden
I
can't
stay
away
from
you
for
some
reason
Gel,
güneşini
al
yanında
Come,
take
your
sunshine
with
you
Sol
yanımda
sen,
bi'
tarafım
engel
You
by
my
left
side,
something's
holding
me
back
Ben
yağmurları
durdururum
I
stop
the
rain
Kopamıyorum
nedense
senden
I
can't
stay
away
from
you
for
some
reason
Gel,
güneşini
al
yanında
Come,
take
your
sunshine
with
you
Sol
yanımda
sen,
bi'
tarafım
engel,
ben
You
by
my
left
side,
something's
holding
me
back
Yine
seninle
başladım
I
started
again
with
you
Yeryüzünde
düne
bi'
damla
aktı
yine
ve
gözlerimden
A
drop
of
yesterday
spilled
on
the
earth
again
and
through
my
eyes
Unuttukça
özledim,
umutlarımı
öngörürdüm
As
I
forgot,
I
missed
you,
I
would
foresee
my
hopes
Senin
içinde
ben
gün
oysa
sen
de
bende
bir
ömürdün
I
am
the
sun
inside
you,
but
you
were
a
lifetime
in
me
Sevgim
en
derinde,
serdiğinde
vergim
iyi
tavırdır
My
love
is
the
deepest,
the
duty
I
spread
is
good
behavior
Sen
gidince
yâr
gözümde
bu
gece
sen
kalırdın
When
you
left,
you
remained
in
my
eyes
tonight
"Mutluluğum
şu
an
sende"
desem
de
yine
arındım
Even
though
I
said,
"My
happiness
is
in
you
now",
I
cleaned
myself
again
Kalbimde
acı
bi'
mutluluk
içimde
sen
barındın
My
heart
is
painfully
happy,
you
stayed
inside
me
Gülerken
kalabalıktık,
ağlarken
yalnız
oysa
While
laughing,
we
were
a
crowd,
while
crying,
I
was
alone
though
Giderken
hava
ılıktı,
sağım
solum
bak
sen
hâlâ
It
was
warm
when
you
were
leaving,
my
right
and
left,
look,
you're
still
Ben
hâlâ
sendeyim,
kaybeden
de
ben
olmadım
I'm
still
with
you,
I
didn't
lose
either
Her
yolu
denedim
oysa,
nedense
sen
olmadım
I
tried
every
way,
but
I
didn't
become
you
for
some
reason
Bugün
de
ben
olmadım,
yanında
kalmasından
I
didn't
become
that
today
either,
from
staying
by
her
side
Gidince
örnek
aldı
güneş
yağmur
damlasından
When
you
left,
the
sun
took
an
example
from
a
raindrop
İnan
ki
sıcak
değil,
gözümü
kaptırırdım
Believe
me,
it's
not
warm,
I
would
lose
my
mind
Yüzünse
sigara
değil,
bir
ömrü
yaktırırdı
Your
face
is
not
a
cigarette,
it
would
burn
a
life
(Ben
yağmurları
durdururum)
(I
stop
the
rain)
(Kopamıyorum
nedense
senden)
(I
can't
stay
away
from
you
for
some
reason)
(Gel,
güneşini
al
yanında)
(Come,
take
your
sunshine
with
you)
(Sol
yanımda
sen,
bi'
tarafım
engel)
(You
by
my
left
side,
something's
holding
me
back)
Ben
yağmurları
durdururum
I
stop
the
rain
Kopamıyorum
nedense
senden
I
can't
stay
away
from
you
for
some
reason
Gel,
güneşini
al
yanında
Come,
take
your
sunshine
with
you
Sol
yanımda
sen,
bi'
tarafım
engel
You
by
my
left
side,
something's
holding
me
back
Ben
yağmurları
durdururum
I
stop
the
rain
Kopamıyorum
nedense
senden
I
can't
stay
away
from
you
for
some
reason
Gel,
güneşini
al
yanında
Come,
take
your
sunshine
with
you
Sol
yanımda
sen,
bi'
tarafım
engel
You
by
my
left
side,
something's
holding
me
back
Ben
yağmurları
durdururum
I
stop
the
rain
Kopamıyorum
nedense
senden
I
can't
stay
away
from
you
for
some
reason
Gel,
güneşini
al
yanında
Come,
take
your
sunshine
with
you
Sol
yanımda
sen,
bi'
tarafım
engel,
ben
You
by
my
left
side,
something's
holding
me
back
(Kopamıyorum
nedense
senden)
(I
can't
stay
away
from
you
for
some
reason)
(Sol
yanımda
sen,
bi'
tarafım
engel,
ben)
(You
by
my
left
side,
something's
holding
me
back)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mert Kiyak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.