Mert Tünay - Düşünme Hiç - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mert Tünay - Düşünme Hiç




Düşünme Hiç
Don't Think About It at All
Düşünme hiç neden diye yorulma
Don't think about why at all, it's not worth the effort
O yıllar ki yaşanmayacak seninle bir kez daha
Those years I'll never live again, not even with you
Bittikçe kaybolan bir aşk hatırlanan
A love that ended, now forgotten as time goes by
Bizden de güzeldi zaman
Time was more beautiful than us
Düşünme hiç neden diye yorulma
Don't think about why at all, it's not worth the effort
O yıllar ki yaşanmayacak seninle bir kez daha
Those years I'll never live again, not even with you
Bittikçe kaybolan bir aşk hatırlanan
A love that ended, now forgotten as time goes by
Bizden de güzeldi zaman
Time was more beautiful than us
Acı nedir bilmeden yağmurlu gün görmeden
Not knowing what pain is, and afraid of rainy day
Hep akıllı geçindik kalp kırmayı öğrendik
We've always thought ourselves smart, we've learned to break hearts
Söyle ne oldu bize nefret girdi sevgiye
Tell me, what happened to us? Hatred found its way into love
Kaldın bak sen kendine ben de kendi kendime
You're left looking at yourself, and I'm left with myself, alone
O günlerde bir başkaydın gözümde
In those days you were different in my eyes
Tek senle ben kalmış gibiydik sanki yeryüzünde
It felt like it was just you and me in the whole world
Uzak birbirinden kutuplar gibiyken
Like opposite poles, so far apart
Neydi çeken bizi birden
What was it that suddenly drew us together?
Acı nedir bilmeden yağmurlu gün görmeden
Not knowing what pain is, and afraid of rainy day
Hep akıllı geçindik kalp kırmayı öğrendik
We've always thought ourselves smart, we've learned to break hearts
Söyle ne oldu bize nefret girdi sevgiye
Tell me, what happened to us? Hatred found its way into love
Kaldın bak sen kendine ben de kendi kendime
You're left looking at yourself, and I'm left with myself, alone
Acı nedir bilmeden yağmurlu gün görmeden
Not knowing what pain is, and afraid of rainy day
Hep akıllı geçindik kalp kırmayı öğrendik
We've always thought ourselves smart, we've learned to break hearts
Söyle ne oldu bize nefret girdi sevgiye
Tell me, what happened to us? Hatred found its way into love
Kaldın bak sen kendine ben de kendi kendime
You're left looking at yourself, and I'm left with myself, alone





Writer(s): Anselmo Genovese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.