Mert Şenel - Şaraplar ve Kadınlar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mert Şenel - Şaraplar ve Kadınlar




Şaraplar ve Kadınlar
Wines and Women
Şaraplar ve kadınlar, nereye gittiğini bilmeyen adımlar
Wines and women, steps that don't know where they're going
Yine kendimi dağıtcam, gelip kurtar hadi beni gün batımından
I'm gonna lose myself again, come rescue me from the sunset
Şaraplar ve kadınlar, nereye gittiğini bilmeyen adımlar
Wines and women, steps that don't know where they're going
Yine kendimi dağıtcam, gelip kurtar hadi beni gün batımından
I'm gonna lose myself again, come rescue me from the sunset
Şaraplar ve kadınlar, nereye gittiğini bilmeyen adımlar
Wines and women, steps that don't know where they're going
Yine kendimi dağıtcam, gelip kurtar hadi beni gün batımından
I'm gonna lose myself again, come rescue me from the sunset
Ben ne yaptığımı biliyo muyum sanki
Do I even know what I'm doing?
Neyse doğru yolda gidiyorumdur belki
Well, maybe I'm on the right path
İçimde kendi dünyasına yabancı biri var
There's someone inside me who's a stranger to their own world
Bi′ konuşsa neler anlatcak sana, zamanı, yeri var
If they spoke, they'd tell you things, there's a time and place for it
Olmak istediğim bi' ben var
There's a me I want to be
Bi′ de olmaya çalışırken tükenen biri
And then there's the one who's exhausted from trying to be that person
İçimde fırtınalar kopmuştu durgunken bile
Storms raged inside me even when I was calm
Tanımadığım evlerde buldum kendimi
I found myself in houses I didn't recognize
Acaba bi' kere de kendime mi hesap sorsam?
Should I hold myself accountable for once?
Uğraş, çabala ve kes at sonra
Strive, struggle, then cut it off
Olması gerektiği gibi her şey de
Everything is as it should be
Bi' tek ben mi tezat yoksa?
Am I the only contradiction?
Ah, dayananam
Ah, I can't bear it
Bu sefer korku saldı, çok bunaldım
This time fear attacked, I'm so overwhelmed
Bir mucize olsun tanrım
Let there be a miracle, God
Şaraplar ve kadınlar, nereye gittiğini bilmeyen adımlar
Wines and women, steps that don't know where they're going
Yine kendimi dağıtcam, gelip kurtar hadi beni gün batımından
I'm gonna lose myself again, come rescue me from the sunset
Şaraplar ve kadınlar, nereye gittiğini bilmeyen adımlar
Wines and women, steps that don't know where they're going
Yine kendimi dağıtcam, gelip kurtar hadi beni gün batımından
I'm gonna lose myself again, come rescue me from the sunset
Artık umursadığım her şey değişti
Everything I care about has changed
Sanki dünyada tek başımaymışım gibi
As if I'm all alone in the world
Bi′ ses yok ya da varlığımı hisseden biri
There's no voice, or anyone who feels my presence
Kendi adımlarını takip edip yürü
Follow your own steps and walk
Geride kalma, kendini tanımadıkça çok zor derine dalmak
Don't fall behind, it's hard to dive deep until you know yourself
Şansını yarat, yol yok yeniden aptal, seni sen anla, yeni kadınlar, yeni şaraplar
Create your own luck, there's no way back, fool, understand yourself, new women, new wines
Belki uyandırır seni seraptan, kimisi güzellikten ibarettir burda, kimisi laftan
Maybe it'll wake you up from the mirage, some are just beauty here, some are just talk
Konuşmak da sıkıntı, şimdi gözlerimden oku
Talking is a pain, read it from my eyes now
Kalmak için azım ama gitmek için çok
I'm too little to stay but too much to go
Savaşmaya hazır değilim, barışmaya da yokum
I'm not ready to fight, nor am I ready to make peace
Elini üstümden çek, yalnızlığa alışmayana dokun
Take your hand off me, don't touch someone who isn't used to loneliness
Ah, dayananam
Ah, I can't bear it
Bu sefer korku saldı, çok bunaldım
This time fear attacked, I'm so overwhelmed
Bir mucize olsun tanrım
Let there be a miracle, God
Şaraplar ve kadınlar, nereye gittiğini bilmeyen adımlar
Wines and women, steps that don't know where they're going
Yine kendimi dağıtcam, gelip kurtar hadi beni gün batımından
I'm gonna lose myself again, come rescue me from the sunset
Şaraplar ve kadınlar, nereye gittiğini bilmeyen adımlar
Wines and women, steps that don't know where they're going
Yine kendimi dağıtcam, gelip kurtar hadi beni gün batımından
I'm gonna lose myself again, come rescue me from the sunset
Şaraplar ve kadınlar, nereye gittiğini bilmeyen adımlar
Wines and women, steps that don't know where they're going
Yine kendimi dağıtcam, gelip kurtar hadi beni gün batımından
I'm gonna lose myself again, come rescue me from the sunset
Şaraplar ve kadınlar, nereye gittiğini bilmeyen adımlar
Wines and women, steps that don't know where they're going
Yine kendimi dağıtcam, gelip kurtar hadi beni gün batımından
I'm gonna lose myself again, come rescue me from the sunset






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.