Mert - Ali - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mert - Ali




Ali
Али
Ohne Limit, keine Grenze
Без ограничений, без границ
Nonstop' heute' bis zum Ende
Нон-стоп сегодня до самого конца
Das ist Sex and the City ohne Untertitel
Это "Секс в большом городе" без субтитров
Lass uns weitermachen' ich hab' das Wundermittel
Давай продолжим, у меня есть чудо-средство
Krank, Baby, leg los' diese Nacht ist noch lang
Отрывайся, детка, эта ночь еще длинна
Fünf Flaschen auf meinem Tisch, weil ich kann
Пять бутылок на моем столе, потому что я могу
Immer auf Action wie Jean-Claude Van Damme
Всегда в движении, как Жан-Клод Ван Дамм
Schampus am knall'n, bam' bam, bam
Шампанское взрывается, бам, бам, бам
Scheiß auf Paris, lass uns nach Amsterdam
К черту Париж, давай в Амстердам
Grade läuft mein Song, guck auf Shazam
Сейчас играет мой трек, проверь в Shazam
Immer bereit, ganz egal, wo und wann
Всегда готов, неважно где и когда
Schampus am knall'n, bam, bam, bam
Шампанское взрывается, бам, бам, бам
Ein Kollege von Kollege klärt uns Gästeliste (pöh)
Друг друга записывает нас в список гостей (пф)
Photographen sagen: "Einmal lächeln bitte" (hahahaha)
Фотографы говорят: "Улыбочку, пожалуйста" (ха-ха-ха)
Batzen in der Tasche sind der Pluspunkt (uf)
Пачки в кармане это плюс (уф)
Bitches speichern mich im Handy ein mit Kussmund
Красотки сохраняют меня в телефоне с поцелуйчиком
Du bist çok güzel (uff), Baby, hast du Bock Hotel?
Ты çok güzel (уфф), детка, хочешь в отель?
Mein Cousin sagt mir: "Bu kız harbi, Topmodel"
Мой кузен говорит мне: "Эта девушка огонь, топ-модель"
Im Taxi hin und her kostet ein'n Dreißiger (pff)
Туда-сюда на такси стоит тридцатку (пфф)
Am Ende wieder otuzbir, weil ich wieder so geizig war
В итоге снова тридцать один, потому что я опять пожадничал
Siebentausend Euro ist die Clubgage
Семь тысяч евро гонорар за клуб
Trotzdem Pazar-Unterwäsche in der Schublade
Но в шкафу всё равно дешёвое белье с рынка
Ich seh' die Rechnung und schieb' Absturz
Вижу счет и готов отключиться
Aber scheiß' drauf, wir machen die Nacht durch
Но плевать, мы тусим всю ночь
Ohne Limit, keine Grenze
Без ограничений, без границ
Nonstop, heute, bis zum Ende
Нон-стоп сегодня до самого конца
Das ist Sex and the City ohne Untertitel
Это "Секс в большом городе" без субтитров
Lass uns weitermachen, ich hab' das Wundermittel
Давай продолжим, у меня есть чудо-средство
Krank, Baby, leg los, diese Nacht ist noch lang
Отрывайся, детка, эта ночь еще длинна
Fünf Flaschen auf meinem Tisch, weil ich kann
Пять бутылок на моем столе, потому что я могу
Immer auf Action wie Jean-Claude Van Damme
Всегда в движении, как Жан-Клод Ван Дамм
Schampus am knall'n, bam, bam, bam
Шампанское взрывается, бам, бам, бам
Scheiß auf Paris, lass uns nach Amsterdam
К черту Париж, давай в Амстердам
Grade läuft mein Song, guck auf Shazam
Сейчас играет мой трек, проверь в Shazam
Immer bereit, ganz egal, wo und wann
Всегда готов, неважно где и когда
Schampus am knall'n, bam, bam, bam
Шампанское взрывается, бам, бам, бам
Sie sagt, ich rieche gut, erhofft ein sich paar Follower (tızz)
Она говорит, что от меня хорошо пахнет, надеется получить пару подписчиков (тц)
Das ist nicht mal One Million, das ist Kolonya
Это даже не One Million, это одеколон
Sie sagt: "Geiler Lamborghini in dei'm Videoclip" (okay)
Она говорит: "Крутой Lamborghini в твоем клипе" (окей)
Wenn sie wüsste, sie fährt gleich in mei'm Clio mit
Если бы она знала, что сейчас поедет в моем Clio
Dich zu klären hab' ich alles mit 'ner Lüge geschafft
Чтобы снять тебя, мне хватило одной лжи
Vor dem Treffen, sag mir erstmal, wie viele Brüder du hast
Перед встречей скажи мне сначала, сколько у тебя братьев
Komm mir nicht mit Rotwein und Steakhouse (amına kodumun)
Не надо мне красного вина и стейк-хауса (блин)
Seh' ich wie Drake aus?
Я что, похож на Дрейка?
Ich bin Harman, kein Geld für Lagerfeld
Я простой парень, нет денег на Lagerfeld
Kein Marlboro, ich hol' mit Kleingeld 'ne Parliament (pah-pah-pah)
Нет Marlboro, я беру на мелочь Parliament (пых-пых-пых)
Der Kanack mit dem Dreitagebart
Чувак с трехдневной щетиной
Wir machen nicht die Nacht durch, wir sind drei Tage wach (brr)
Мы не тусим всю ночь, мы не спим три дня (брр)
Ohne Limit, keine Grenze
Без ограничений, без границ
Nonstop, heute, bis zum Ende
Нон-стоп сегодня до самого конца
Das ist Sex and the City ohne Untertitel
Это "Секс в большом городе" без субтитров
Lass uns weitermachen, ich hab' das Wundermittel
Давай продолжим, у меня есть чудо-средство
Krank, Baby, leg los, diese Nacht ist noch lang
Отрывайся, детка, эта ночь еще длинна
Fünf Flaschen auf meinem Tisch, weil ich kann
Пять бутылок на моем столе, потому что я могу
Immer auf Action wie Jean-Claude Van Damme
Всегда в движении, как Жан-Клод Ван Дамм
Schampus am knall'n, bam, bam, bam
Шампанское взрывается, бам, бам, бам
Scheiß auf Paris, lass uns nach Amsterdam
К черту Париж, давай в Амстердам
Grade läuft mein Song, guck auf Shazam
Сейчас играет мой трек, проверь в Shazam
Immer bereit, ganz egal, wo und wann
Всегда готов, неважно где и когда
Schampus am knall'n, bam, bam, bam
Шампанское взрывается, бам, бам, бам





Writer(s): Christopher Weisgerberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.